Nobody else on the tape between my wife and the police. |
Никого нет на плёнке, между моей женой и полицией. |
Seems like no one else at the wedding other than us. |
Как будто кроме нас на свадьбе нет никого. |
Now, nothing and no one else is more important than that. |
Сейчас нет ничего и никого важнее этого. |
No one else is here, so... |
Здесь нет никого, так что... |
Nobody else that I care about. |
Никого, кто был бы нужен. |
Waitresses and hostesses were okay... nothing else. |
Можно с официантками и хостесс... больше никого. |
This is my doing, no one else's. |
Это мое дело, больше никого нет. |
There's no one else here for me to talk to because of you. |
Тут нет больше никого рядом со мной чтобы поговорить и все из-за тебя. |
And, Oaks, no one else comes in. |
Оукс, больше никого не впускать. |
Besides, I've got no one else right now. |
Кроме того, в данный момент у меня нет никого другого. |
Andy, I don't have anybody else. |
Энди, у меня больше никого нет. |
We both know he has nobody else to do this with. |
Мы оба знаем, что у него нет никого другого. |
There'll be nobody else around big enough to stop 'em. |
Поблизости не окажется никого равного по силам, чтобы остановить их. |
Didn't seem like anybody else did, though. |
Однако, никого другого это кажется не заботило. |
I wouldn't have tricked anybody else into marrying me. |
Я бы не стала женить на себе никого другого. |
As long as I'm alive there is no one else. |
Пока я жива, никого больше. |
It's just me, nobody else. |
Это только я, никого больше. |
No, I have no one else. |
Нет, у меня никого больше нет. |
Just you and him, no one else. |
Только ты и он, никого больше. |
No, there was no-one else. |
Нет, больше никого не было. |
Just standing there, nobody else around. |
Просто стоял там один, никого кругом. |
'Cause there's no one else. |
Потому что у тебя никого нет. |
This is between me and the management, no one else, please. |
Все это между мной и управляющим, и больше никого не касается, будьте так уж добры. |
I don't know anybody else in D.C. |
Я больше никого не знаю в Вашингтоне. |
That no one else is implicated in this folly of yours? |
Больше никого не коснётся твоё безрассудство? |