There's no one else. |
Никого, кроме нас. |
There was no one else there. |
Там больше никого не было. |
She has nobody else. |
У неё больше никого нет. |
I'm not expecting no one else. |
Я больше никого не жду. |
There's nobody else. |
Больше никого и нет. |
It's obvious that you got a problem with letting anybody else take control of the music. |
Ты никогда никого не подпускаешь к написанию музыки. |
It'sbecauseyouhave the balls to not listen to anybody else and to do something big and fabulous. |
Потому что вам хватает духа никого не слушать и творить великолепные вещи. |
And, you know, there's really no one else's opinion who I care about more than hers, so... |
И, знаете, нет никого, чьим мнением я так дорожу... |
You... you... you have no one else to call. |
У тебя нет никого, кому позвонить. |
No one else has come in for over an hour. |
Кроме него уже целый час никого. |
There is nobody else... in front of you. |
Никого нет у вас на пути. |
There's no one else left, Joe. |
Никого не осталось, Джо. |
This's a small bank, there's no one else. |
Это маленький банк, никого больше нет. |
There's nobody else we can get in time. |
Мы уже не успеваем найти никого другого. |
The children got back 20 minutes ago, nobody else. |
Дети вернулись минут 20 назад, у них был какой-то свёрток. С тех пор не было никого. |
Love is totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and-and love is dead and humanity should just pack it in. |
Но никого это не останавливает, потому что иначе всем нам конец, любовь умрет, и человечество прекратит своё существование. |
I'm on hold with a repair guy for my mom, and there's nobody else in the bullpen. |
Я на телефоне монтёра маме вызываю, а в участке больше никого нет. |
I got no one else. |
У меня никого больше нет. |
She's got no one else to help her. |
У нее больше никого нет, чтобы помочь. |
Nobody else in town is as tacky as you. |
Пошлее тебя в городе никого нет. |
They follow us just because they have no one else. |
Единственная причина в том: а кто у них еще есть? Никого нет. |
But there's no one else coming 'cause there's no one else left. |
Но никто к тебе не придёт, потому что никого не осталось. |
Anna, you're not going to shoot me or anybody else. |
Анна, ты никого на застрелишь. |
In about a week or so if he doesn't stab anybody else. |
Где-то через неделю, если больше никого не попыряет. |
There's nobody else, miss, nobody at all. |
Здесь больше никого нет, мисс. |