Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никого

Примеры в контексте "Else - Никого"

Примеры: Else - Никого
There was no one else in the house at the time. В то время в доме никого не было.
I see messages but... they're just from oxy clients, no one else. Я прочитала сообщения, но они все от клиентов на оксикодон, больше никого.
You said there was nobody else. Ты говорил, будто больше никого нет.
It wasn't anybody else's business. Потому что это не касалось никого другого.
It's up to us, nobody else. Все зависит от нас и никого другого.
I just don't have anybody else. Просто у меня больше никого нет.
Anything that takes place between a doctor and his patient is nobody else's business. Всё что происходит между врачом и пациентом, не касается никого другого.
You take no notice of anybody else. Ты не замечаешь никого кроме себя.
Other than the laundress Vardo, no one else was here. Кроме прачки Вардо никого, ни одного человека.
No, there's nobody else. Нет, у меня никого нет.
He says Acid and nothing else. Он обвиняет Цмера и никого другого.
And no one else was there. И никого, кроме неё, там не было.
Except for us two, no one else was there. Кроме нас, там никого не было.
Because there's no one else here. Потому что здесь никого больше нет.
Just me, alone, nobody else. Только для меня, и никого больше.
Regina, this is nobody else's business. Реджина, это никого не касается.
My friends hate me and I don't know anybody else. Мои друзья меня ненавидят, а больше я никого не знаю.
There's no one else who can do what you do to me. Нет никого, кто сможет сделать то, что ты делаешь мне.
No one else appears to be in the car. В машине больше никого не оказалось.
There's no one else to help you, nowhere to run. Нет никого, кто мог бы вам помочь, некуда бежать.
No one else of our lads have been down there this night. Никого из наших парней не было там этой ночью.
But no one else was there. Но здесь больше никого не было.
I don't see anybody else on the road. Больше никого на дороге не вижу.
Know that I have no one else than you. Знай, что у меня нет никого, кроме тебя.
Like... there is no one else but two of us in this world. Такие... будто бы нет никого кроме вас двоих в этом мире.