I don't see anybody else coming in your garage with a checkbook. |
Я не вижу никого другого в гараже с чековой книжкой. |
We don't have anybody else with a better motive. |
У нас нет больше никого с более сильным мотивом. |
Nobody else was there and two hours later the girl was dead. |
Никого другого там не было, и двумя часами позже девушка была мертва. |
It's like there's no one else in him and his princess Kimmy. |
Так, словно никого другого в семье... только он и его принцесса Кимми. |
Trust me, honey, there is absolutely nobody else. |
Поверь мне, дорогая, совершенно точно нет никого другого. |
I don't think I could ever love anybody else. |
Мне кажется, я больше никого не смогу полюбить. |
But he's got no-one else. |
Но у него больше никого нет. |
You said there was no one else. |
Ты сказал, что больше никого нет. |
They have no one else of note. |
У них нет никого более известного. |
I didn't want to see anybody else. |
Я не хотела больше никого видеть. |
Haddie, I don't have anybody else. |
Хэдди, у меня больше никого нет. |
And with nobody else trying out, this was one of those moments... |
И так как никого больше не пришел на пробы, это один из таких моментов... |
The truth is there's nobody else. I can't replace you. |
Честно говоря, у меня никого другого нет, я не могу тебя заменить, Лола. |
He doesn't want anybody else, and he's very excited. |
Он не хотел никого другого и был взволнован. |
With this face, I'd find no one else. |
С таким лицом я не смогу найти никого другого. |
He was alone in the darkness - and nobody else. |
Он был один во тьме - и никого больше. |
There's no one else here. |
Я не вижу здесь никого другого. |
There's no one else I'd rather be with right now. |
Нет никого, с кем я предпочел бы быть рядом сейчас. |
But they claimed no one else was available. |
Но они утверждали, что у них больше никого не осталось. |
Let's make sure nobody else is. |
Надо убедиться, что здесь больше никого нет. |
So it can't be anybody else but the defendant. |
Поэтому там никого не могло быть, кроме подсудимого. |
Damien was just there when no one else would listen. |
Просто Дэмиэн - единственный, кто мог послушать, когда никого не было рядом. |
Absolutely, if you're sure there's nobody else. |
Абсолютно, если вы уверены, что никого больше нет. |
When we're on-stage, there's nobody else. |
Когда ты на сцене, больше никого нет. |
Me and the U.S. Attorney, nobody else. |
Мы и предствители бюро, никого больше. |