No one else needs to die. |
Не надо больше никого убивать. |
There's no one else on the road. |
Никого нет на дороге. |
Danny, there's nobody else here. |
Денни, тут никого нет. |
There's no one else here. |
Тут кроме тебя никого нет. |
There was no-one else. |
Там было больше никого. |
There was absolutely no one else in it. |
Больше никого не было. |
No one else leaves. |
Больше никого не выпускать. |
There was nobody else around. |
А больше никого рядом не было. |
You've got no-one else? |
У Вас больше никого нет? |
Did you see anybody else? |
Больше никого не видели? |
Are you sure there's no one else? |
Уверена что больше никого нет? |
There's nobody else driving on it! |
Там больше никого нет! |
There was nobody else! |
Никого больше не было! |
When there's no one else around. |
Когда никого не будет вокруг. |
No one else, just us. |
Никого больше, только нас. |
I don't love anybody else. |
Я больше никого не люблю. |
but there is no one else. |
Но здесь никого нет. |
There's no-one else here. |
десь еще никого нет. |
There was no one else in the building. |
В здании никого не было. |
There's nobody else but us, okay? |
Тут никого, кроме нас. |
I don't know anybody else. |
Я больше никого не знаю. |
There's no one else in there. |
Больше там никого нет. |
Nobody else can do it. |
Лучше неё никого нет. |
There was no one else in there. |
Там больше никого не было. |
There's no one else. |
Крыш и снега никого. |