| No one else needs to die. | Не надо больше никого убивать. |
| There's no one else on the road. | Никого нет на дороге. |
| Danny, there's nobody else here. | Денни, тут никого нет. |
| There's no one else here. | Тут кроме тебя никого нет. |
| There was no-one else. | Там было больше никого. |
| There was absolutely no one else in it. | Больше никого не было. |
| No one else leaves. | Больше никого не выпускать. |
| There was nobody else around. | А больше никого рядом не было. |
| You've got no-one else? | У Вас больше никого нет? |
| Did you see anybody else? | Больше никого не видели? |
| Are you sure there's no one else? | Уверена что больше никого нет? |
| There's nobody else driving on it! | Там больше никого нет! |
| There was nobody else! | Никого больше не было! |
| When there's no one else around. | Когда никого не будет вокруг. |
| No one else, just us. | Никого больше, только нас. |
| I don't love anybody else. | Я больше никого не люблю. |
| but there is no one else. | Но здесь никого нет. |
| There's no-one else here. | десь еще никого нет. |
| There was no one else in the building. | В здании никого не было. |
| There's nobody else but us, okay? | Тут никого, кроме нас. |
| I don't know anybody else. | Я больше никого не знаю. |
| There's no one else in there. | Больше там никого нет. |
| Nobody else can do it. | Лучше неё никого нет. |
| There was no one else in there. | Там больше никого не было. |
| There's no one else. | Крыш и снега никого. |