| There's no one else here. | десь больше никого нет. |
| No one else was in the bar. | В баре никого не было |
| I don't want anybody else | Я БОЛЬШЕ НИКОГО НЕ ХОЧУ |
| There is no one else. | У меня никого нет. |
| Don't let anybody else leave. | Никого не выпускайте из бара. |
| We didn't let anybody else up here. | Мы никого сюда не подпускали. |
| It's nobody else's business. | Больше это никого не касается. |
| Lev, there's no one else. | Лев, больше никого нет. |
| There's no one else here. | Тут просто больше никого нет. |
| Can't think of anybody else. | Больше никого не могу вспомнить. |
| There's no-one else on the island! | Больше никого нет на острове! |
| I don't want anybody else | Я НИКОГО НЕ ХОЧУ, КРОМЕ ТЕБЯ, |
| There is no-one else, sir. | Больше никого нет, сэр. |
| There is no one else. | Тогда нет никого другого. |
| He has nobody else. | Он здесь никого не знает. |
| Just you and me, nobody else | Только ты и я Больше никого |
| There was no-one else here. | А здесь больше никого нет. |
| We've got no one else. | У нас никого нет. |
| Why else would you come here? | Я никого не убивал. |
| She has no one else. | У неё больше никого нет. |
| Nobody else upstairs, all right? | Наверху никого, да? |
| We didn't know anybody else. | Мы там никого не знали. |
| There's no one else? | У тебя никого нет? |
| She won't listen to anybody else. | Но она никого не слушает. |
| We didn't need anybody else. | Кроме нас никого не осталось. |