And I will never love anybody else like that. |
Я больше никого так не полюблю. |
It's nobody else's business what you do. |
Никого не касается то, что ты делаешь. |
You're talking about old people who have nobody else to turn to. |
Ты говоришь о пожилых людях, у которых нет никого, к кому бы они могли обратиться. |
Sir, there was no one else. |
Сэр, больше никого не было. |
Nobody else's daddy ever comes to the park. |
Больше никого папа не водит в парк. |
Is there nobody else since this morning? |
И с сегодняшнего утра у тебя уже никого нет? |
I guess everybody else is dead... |
Похоже, в живых больше никого не осталось. |
They chose me because there was nobody else around. |
Меня выбрали, потому что больше никого не было. |
Knowing nobody else was in the house. |
Ты знал, что больше никого не будет. |
There's not going to be anybody else, Vicki. |
В твоей жизни не будет больше никого. Никого, кроме меня. |
Try not to kiss anybody else for the rest of the day, please. |
Постарайся больше никого не целовать до конца дня, пожалуйста. |
I guess she clung on to me because she had nobody else. |
Я думаю, она держалась за меня, потому что у нее больше никого не было. |
I guess she clung on to me because she had nobody else. |
Я думаю, она осталась со мной, так как у неё больше никого нет. |
There's no one else we can trust. |
Больше нет никого, кому можем доверять. |
She was here, plus no-one else was around. |
Она была здесь, плюс больше никого не было. |
Tell me that you love nobody else. |
Скажи, что больше никого не любишь. |
I've never wanted to be with anybody else. |
И я не хотел никого кроме неё. |
That there was nobody else in the car with you. |
Что в машине кроме вас никого больше не было. |
You can close your eyes and there's nobody else. |
Когда можно закрыть глаза и, кроме него, для тебя никого нет. |
I don't see anybody else on the road. |
Я никого не вижу на дороге. |
When no one else was around, I would ask her for pointers. |
Когда никого не было рядом, я бы попросил ее намекнуть. |
And I have no one else, but you. |
И я, у меня нет никого кроме тебя. |
When no one else was there for her, I was. |
Когда никого не было рядом с ней, я была. |
I've never brought anybody else here. |
Я никого сюда не привозил раньше. |
They had no one else to work the shift, so I said I would. |
В эту смену никого нет, я согласилась поработать. |