There's no one else in the vehicle! |
Больше никого в машине нет! |
when there's no one else in sight |
Когда не было никого рядом |
He has no one else to turn to! |
У него никого не осталось! |
You sure there's nobody else? |
У тебя точно никого нет? |
We don't have anybody else. |
У нас больше никого нет. |
Mom's got nobody else... |
У мамы больше никого нет. |
No one else was there. |
Больше там никого не было. |
There is no-one else. |
Но больше никого нет. |
There's no-one else, Leanne. |
Никого больше нет, Леанн. |
I never loved anybody else. |
Я никого больше не любила. |
Never be anybody else. |
Больше никого не будет. |
Well, there's no one else here. |
Больше здесь никого нет. |
Because there's no one else out there |
Потому что там больше нет никого |
Well, nobody else must be taken on. |
Больше никого принимать нельзя. |
Really? No one else? |
Правда? больше никого? |
And no-one else is to come in here. |
И никого сюда не пускайте. |
And no one else was there. |
С ней никого не было. |
There's nobody else in the room. |
В комнате никого больше нет. |
I didn't see anybody else. |
Я больше никого не видел. |
No-one else has advance warning. |
Заранее больше никого не предупредили. |
Nobody else is living here. |
Ведь кроме нас здесь никого. |
You have no one else? |
У тебя больше никого нет? |
So is everything else. |
Здесь вообще никого нет. |
There's no one else at this table. |
За столом больше никого нет. |
There was no one else. |
Никого больше не было. |