| The children have no one else. | У детей больше никого нет. |
| No one else, really. | Больше ведь никого нет. |
| He... He has no one else but me | У него нет никого кроме меня |
| I have no one else. | У меня больше никого нет. |
| There's no-one else to pick it up. | На это дело никого нет. |
| No one else is here. | Тут же никого нет. |
| No one else since? | И никого с тех пор? |
| There's no one else. | Там больше нет никого. |
| No-one else was involved. | Там больше никого не было. |
| Nobody else was seen coming or going. | Больше никого там не видели. |
| I don't have anybody else. | У меня нет никого. |
| No-one else has been apprehended? | Больше никого не задержали? |
| There's nobody else up there. | Там больше никого нет. |
| There's nobody else. | просто никого и нет есть! |
| (gasping) There's no one else. | Больше никого не осталось. |
| I don't WANT anybody else. | Я не ХОЧУ никого другого. |
| No one else was around. | Никого не было вокруг. |
| There's nobody else here. | Никого же здесь нет. |
| There, there was nobody else. | Больше никого не было. |
| I have no one else. | У меня никого больше нет. |
| Nobody else is getting involved. | Нельзя никого в это вовлекать. |
| Nobody knows anybody else. | Никто не знает никого. |
| She's seen no one else. | Больше она никого не видела. |
| We have no one else. | У нас больше никого нет. |
| No one else on. Excuse me, folks. | Больше никого не пускать. |