Английский - русский
Перевод слова Ecosystem
Вариант перевода Экосистемных

Примеры в контексте "Ecosystem - Экосистемных"

Примеры: Ecosystem - Экосистемных
Income is strongly dependent on ecosystem services in the affected areas, and these in turn can affect the level of poverty. Доходы в значительной степени зависят от экосистемных услуг в затрагиваемых районах, а эти последние в свою очередь могут воздействовать на уровень бедности.
Several determinants of human well-being are also directly dependent on ecosystem services. Несколько определяющих показателей благосостояния человека также непосредственно зависят от экосистемных услуг.
Nutritional status is the best global indicator of well-being in children and of the availability of ecosystem services. Положение дел в области питания является наилучшим глобальным показателем благополучия детей и реализуемости экосистемных услуг.
An assessment of the degree of land degradation provides an indicator of the progress on restoring ecosystem services. Оценка степени деградации земель позволяет увидеть прогресс в деле восстановления экосистемных услуг.
The General Assembly should recognize the importance of environmental impact assessments, in particular for the implementation of ecosystem and precautionary approaches. Генеральной Ассамблее следует признать важность экологических экспертиз, в частности для осуществления экосистемных и осторожных подходов.
However, many of the drivers of change that lead to biodiversity loss and to changes in ecosystem services are growing in intensity. Между тем многие «движители перемен», вызывающие утрату биоразнообразия и изменения в экосистемных услугах, становятся все более интенсивными.
The true economic values of biodiversity and the ecosystem services it underpins are now being identified to their full extent. Сейчас ведется работа по определению реальной значимости биоразнообразия и основанных на ней экосистемных услуг для экономики.
However, there are a number of challenges to enhancing biodiversity conservation and protecting ecosystem services. Тем не менее существует ряд проблем, связанных с улучшением охраны биоразнообразия и защитой экосистемных услуг.
Forests provide ecosystem services such as biodiversity conservation, protection against erosion, watershed protection and climate change mitigation through carbon sequestration. Леса являются источником экосистемных услуг, таких, как сохранение биоразнообразия, защита от коррозии, защита водосборных бассейнов и смягчение последствий изменения климата посредством секвестрации углерода.
Similarly, the biological diversity is a fundamental condition for the maintenance of many ecosystem services that benefit all. Аналогичным образом биологическое разнообразие является основным условием для сохранения многочисленных экосистемных услуг, которые всем нам приносят пользу.
Key approaches of relevance to sustainable consumption and production were supply chain management, certification and carbon credits and economic valuation of ecosystem services. Ключевыми направлениями деятельности, имеющей актуальное значение для рационализации потребления и производства, являются управление производственно-сбытовыми цепями, паспортизация источников выбросов углеродсодержащих веществ и установление квот на них и экономическая оценка экосистемных функций.
At its 6th meeting, the Committee discussed a road map and general concepts for SEEA experimental ecosystem accounts. Комитет на своем шестом совещании рассмотрел «дорожную карту» по подготовке экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ и используемые в ее ходе общие понятия.
Proper management in the agricultural sector was needed with community participation maintaining habitat integrity and connectivity to provide ecosystem services. Правильная организация управления в сельскохозяйственном секторе требует участия в нем общественности для сохранения целостного и взаимосвязанного характера среды обитания в целях оказания экосистемных услуг.
Sustainable land management provides multiple benefits, such as sustaining agricultural productivity and food security, providing ecosystem services, sequestering carbon and regulating climate. Устойчивое землепользование предоставляет целый ряд преимуществ в плане поддержания продуктивности сельского хозяйства и продовольственной безопасности, оказания экосистемных услуг, улавливания углерода и регулирования климата.
Forest financing will require a combination of instruments including grants, loans, credits, and payments for ecosystem services. Для финансирования лесного хозяйства необходимо будет использовать комплекс инструментов, включая субсидии, займы, кредиты и оплату экосистемных услуг.
Further environmental benefits to be reaped from a green economy can flow from the sustainable use of ecosystem services. Дальнейшие экологические выгоды из "зеленой экономики" могут быть извлечены на основе устойчивого использования экосистемных услуг.
However, a common methodology for valuating ecosystem services was missing in the ECE region. Однако в регионе ЕЭК отсутствует единая методология стоимостной оценки экосистемных услуг.
Demonstrate the value of ecosystem services to decision makers. Демонстрировать директивным органам стоимость экосистемных услуг.
There is, therefore, an urgent need to step up efforts to protect important marine habitats and ecosystem functions. Поэтому налицо настоятельная необходимость умножить усилия по защите важных морских местообитаний и экосистемных функций.
The result is a group of physical environments characterized by dynamism and low levels of ecosystem services. В результате, зачастую отличительными чертами физической среды обитания являются динамизм и низкий уровень экосистемных услуг.
Protecting or rehabilitating degraded lands that contribute directly, or indirectly via ecosystem services, to agricultural productivity is another important strategy. Защита или восстановление деградированных земель, которые вносят прямой или косвенный вклад посредством экосистемных услуг в производительность сельского хозяйства, являются еще одной важной стратегией.
Incentives are needed to manage land sustainably, such as technology transfer, ecosystem service payments, security of tenure and many others. Необходимы стимулы для устойчивого землепользования, такие как передача технологии, оплата экосистемных услуг, права собственности и многие другие.
Land degradation has negative effects on climate, biodiversity, water ecosystems, landscape and other ecosystem services. Деградация земель отрицательно отражается на климате, биоразнообразии, водных экосистемах, ландшафте и других экосистемных услугах.
Impacts include localized depletion, loss of habitat complexity, shifts in community structure and changes in ecosystem processes. Такие последствия включают локализованное истощение, утрату местообитаниями своей комплексности, сдвиги в структуре сообществ и изменения в экосистемных процессах.
Addressing land degradation and desertification also has significant benefits, with increased agricultural yields and enhanced ecosystem services. Решение проблем деградации земель и опустынивания имеет также существенные выгоды в виде повышения урожайности в сельском хозяйстве и улучшения предоставляемых экосистемных услуг.