Английский - русский
Перевод слова Ecosystem
Вариант перевода Экосистемных

Примеры в контексте "Ecosystem - Экосистемных"

Примеры: Ecosystem - Экосистемных
Some of the concepts and methods involved in producing the 2010 biodiversity target indicators and assessment of ecosystem services are new and require further promotion for countries to be able to utilize them. Некоторые концепции и методы подготовки целевых показателей по биоразнообразию на 2010 год и оценки экосистемных услуг являются новыми и требуют дальнейшего распространения в странах, чтобы они могли их использовать.
The magnitude and severity of environmental challenges in relation to climate change, biodiversity loss and the degradation of ecosystem services threaten to overwhelm the United Nations response and are already constraining prospects for economic development in many countries and regions. Масштабы и серьезность экологических проблем, связанных с изменением климата, утратой биоразнообразия и ухудшением состояния экосистемных услуг, угрожают подавить ответные меры Организации Объединенных Наций и уже сдерживают перспективы экономического развития во многих странах и регионах.
The further development of full cost accounting should be encouraged to promote understanding of the economic benefits derived from ecosystem services and to ensure that the environmental costs and benefits of different water uses are fully accounted for. Следует поощрять дальнейшее развитие финансового учета по полной стоимости, с тем чтобы понять экономические выгоды, получаемые от оказания экосистемных услуг, и обеспечить полный учет экологических затрат и выгод от применения различных форм водопользования.
The lack of consideration for the effects of economic development on habitats and ecosystem services may create costs over the long term that may greatly exceed the short-term economic benefits of development. Недостаточный учет последствий экономического развития для ареалов обитания и экосистемных услуг может приводить к издержкам в долгосрочной перспективе, которые могут сильно превышать краткосрочные экономические выгоды развития.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services. Экономические ценности включают: ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг.
New research trusts also promote a more balanced strategy and approach to combating land degradation (with increased emphasis on its prevention and on the protection of ecosystem functions and services), rather than a focus on the rehabilitation option only. Ь) Новые исследовательские объединения не ограничивают свои усилия одним лишь аспектом реабилитации, а также придерживаются более сбалансированной стратегии и подхода к борьбе с деградацией земель (уделяя больше внимания ее предотвращению и защите экосистемных функций и услуг).
Figures 1 - 4: Transformation of land use and consequent changes in ecosystem goods and services: deforestation and introduction of agricultural activities. Рис. 1-4: Смена типа землепользования и сопутствующие изменения в экосистемных товарах и услугах: сведение леса и организация сельскохозяйственной деятельности
The practical applications of tools include use of: valuation manual for payment of ecosystem services; guidelines on climate change adaptation in national planning and decision-making; and national plans of action to address land-based sources of pollution for the marine environment. К практическим видам использования этих механизмов относятся: пользование пособием по стоимостной оценке при оплате экосистемных услуг; учет руководящих принципов адаптации к климатическим изменениям в процессах национального планирования и принятия решений; и применение национальных планов действий для устранения наземных источников загрязнения морской среды.
There are likely to be many opportunities for win-win outcomes, both in direct economic terms and also indirectly, through reducing risks to human health and security, conserving ecosystem services such as water supply and quality or pollination, or retaining social cohesion. Как ожидается, представится множество возможностей для получения беспроигрышных результатов, как в непосредственно экономической сфере, так и косвенных, посредством снижения рисков для здоровья и безопасности человека, сохранения экосистемных услуг, таких как водоснабжение, качество воды или опыление, или поддержание социальной сплоченности.
Performance measures (number of ecosystems where activities are completed or under way to maintain or restore ecosystem functioning with UNEP assistance) Показатели для оценки работы (число экосистем, в которых - при содействии ЮНЕП - завершена или осуществляется деятельность по сохранению или восстановлению экосистемных функций)
Methodologies for determining social and economic costs and benefits of ecosystem services accruing from land use change in national and transboundary contexts developed and tested Материалы, касающиеся разработки и тестирования методологий для определения социальных и экономических издержек и выгод экосистемных услуг в связи с изменением системы землепользования в национальном и трансграничном контекстах
The project focuses on the need to mainstream ecosystem service into development policies, ensuring a stronger link between policies for poverty alleviation and those focused on ecosystems management. В рамках проекта особое внимание уделяется необходимости учета экосистемных услуг в стратегиях развития, что обеспечит более прочную связь между стратегиями сокращения масштабов нищеты и стратегиями, ориентированными на управление экосистемами.
Development of policies for sustainable agriculture, conducive to people's well-being, the welfare of farm animals and the preservation of natural resources and ecosystem services, were essential. Важную роль играет разработка политических мер, направленных на устойчивое развитие сельского хозяйства и способствующих повышению благополучия населения, созданию оптимальных условий для сельскохозяйственных животных и сохранению природных ресурсов и экосистемных услуг.
Second, clarifications and elaborations would be needed on the text related to the ecosystem accounts and applications of SEEA in an all-encompassing chapter 1, once the other two parts have been finalized. Во-вторых, после завершения работы над этими двумя частями СЭЭУ в охватывающей все аспекты главе 1 будет необходимо внести дополнительные пояснения в текст, касающийся экосистемных счетов и практического применения Системы.
In the spirit of encouraging the broadest involvement from the global statistical community and beyond, and promoting a transparent process, project management similar to that of the SEEA central framework will be established for the SEEA experimental ecosystem accounts. В целях поощрения привлечения к работе самого широкого круга специалистов по статистике во всем мире и содействия транспарентности процесса для экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ будет применяться та же модель управления проектом, как и для центральной основы Системы.
In 2012, it is expected that the London Group would be engaged in the preparation of the SEEA experimental ecosystem accounts, for example by reviewing proposed concepts and methods, focusing in particular on consistency with the SEEA central framework. Предполагается, что в предстоящем году Лондонская группа будет участвовать в подготовке экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, например посредством изучения предложенных понятий и методов, уделяя особенно пристальное внимание их соответствию центральной основе СЭЭУ.
There is, however, a lack of regular processes providing periodic, timely and policy-relevant information covering the full range of biodiversity and ecosystem service issues to the broader development community. Тем не менее, наблюдается нехватка регулярных процессов представления широкому сообществу тех, кто занимается вопросами развития, периодической, своевременной и актуальной для соответствующего политического курса информации, которая охватывала бы весь спектр вопросов биоразнообразия и экосистемных услуг.
There is no common conceptual framework to cover the full range of biodiversity and ecosystem service issues between and across ecological and governance scales Для охвата всего спектра вопросов биоразнообразия и экосистемных услуг отсутствуют общие концептуальные рамки как между шкалами природоохранной деятельности и управления, так и в их совокупности.
In his statement, Mr. Michuki spoke of the importance that Kenya attached to the current meeting and to the role that science needed to play in informing policy decisions on conservation and the sustainable use of ecosystem services. В своем выступлении г-н Мичуки отметил, что Кения уделяет важное значение нынешнему совещанию и той роли, которую должна играть наука в информационном обеспечении политических решений в области сохранения и устойчивого использования экосистемных услуг.
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата.
Proposed focus of the pilot project (for example climate change adaptation, monitoring and assessment including data management and information exchange, payments for ecosystem services): Предлагаемая направленность пилотного проекта (например, адаптация к изменению климата, мониторинг и оценка, включая управление данными и обмен информацией, оплата экосистемных услуг);
CAREC expressed its wish to share its experience, particularly in the NPD process in Kyrgyzstan, with respect to the theme of "payment for ecosystem services in the Lake Issyk Kul basin". РЭЦ-ЦА выразил пожелание поделиться своим опытом, особенно связанным с процессом ДНП в Кыргызстане, по теме "Оплата экосистемных услуг в бассейне озера Иссык-Куль".
Further goals are to promote the concept of payments for ecosystem services; to prevent accidental water pollution; and to further adaptation to climate change in the transboundary context, including floods and droughts management. К числу других целей относятся содействие применению концепции оплаты экосистемных услуг; предотвращение аварийного загрязнения вод; и дальнейшая адаптация к изменению климата в трансграничном контексте, включая борьбу с наводнениями и засухами.
These upfront investments and sound management practices, the analysis postulated, would eventually in the long term help reach the state of self-financing for sustainable forest management through the sustained income-earning capability from two main sources: ecosystem services and forest products. Такие стартовые инвестиции и разумная управленческая практика, как позволяют судить результаты анализа, в конечном итоге будут содействовать в долгосрочной перспективе обеспечению самофинансирования в деле внедрения неистощительных методов ведения лесного хозяйства за счет стабильных возможностей получения дохода из двух источников - предоставления экосистемных услуг и производства лесохозяйственной продукции.
The immediate goal is to assess whether carefully structured payment structures and capacity support can create the incentives to ensure actual, lasting, achievable, reliable and measurable emission reductions while maintaining and improving the other ecosystem services forests provide. Ближайшая цель состоит в том, чтобы проанализировать возможность использования тщательно структурированных систем выплат и поддержки потенциала в качестве стимула для обеспечения реальных, долговременных, достижимых, надежных и поддающихся оценке сокращений выбросов при сохранении и улучшении других лесных экосистемных услуг.