Английский - русский
Перевод слова Ecosystem
Вариант перевода Экосистемных

Примеры в контексте "Ecosystem - Экосистемных"

Примеры: Ecosystem - Экосистемных
A considerable body of recent literature therefore favours adoption of a discourse-based approach to valuation of ecosystem services. Поэтому авторы многих недавних работ высказываются в пользу основанного на диалоге подхода к оценке экосистемных услуг.
Strong urban-rural linkages for regional infrastructure and ecosystem services, smart and low˗carbon cities and balanced territorial development will ensure sustainable economic growth. Прочные связи между городом и сельской местностью в отношении региональной инфраструктуры и экосистемных услуг, «умные» и низкоуглеродные города и сбалансированное развитие территорий позволят обеспечить устойчивый рост.
The decline in ecosystem services had affected the well-being of people everywhere, but mainly the most vulnerable populations. Сокращение объема экосистемных услуг оказало воздействие на благополучие людей во всем мире, однако в наибольшей степени от него пострадали самые уязвимые группы населения.
Standard economic valuation methodologies derive ecosystem service values based on marginal analytic methods that assume relatively intact and stable ecosystems. При стандартной методике экономической оценки, значения параметров экосистемных услуг выводятся на основе анализа разницы, предполагающего наличие относительно нетронутой и стабильной экосистемы8.
The round table outlined the concept of ecosystem valuation and services in a green economy. В ходе этого заседания "за круглым столом" была изложена концепция стоимостной оценки экосистемных услуг и их роли в "зеленой" экономике.
In the end, monitoring of biophysical relationships and ecosystem services may require remote sensing, modelling and other decision-support systems. И наконец, мониторинг биофизических взаимосвязей и экосистемных услуг может потребовать дистанционного зондирования, моделирования и других средств, позволяющих обосновать принимаемое решение.
Advanced knowledge in agro-ecology offers the potential to increase productivity while providing critical ecosystem services, including improved soil and water quality and carbon sequestration. Современные знания в области агроэкологии несут с собой огромные возможности для повышения производительности при одновременном обеспечении имеющих жизненно важное значение экосистемных услуг, включая повышение плодородия почв и качества воды и поглощение углерода.
This would include the development of a concept of an ecosystem services market that a landowner/farmer could access to increase the value of his or her activities. Сюда будет относиться разработка концепции рынка экосистемных услуг, которым мог бы воспользоваться землевладелец/фермер для повышения ценности своей деятельности.
The role of biodiversity in ecosystem services is often rather unclearly stated - biodiversity is sometimes considered as a separate service and yet is implicit in most ecosystem services. Роль биоразнообразия в экосистемных услугах зачастую нечетко определена, поскольку биоразнообразие иногда рассматривается в качестве отдельной услуги, хотя и внутренне присущей большинству экосистемных услуг.
The monitoring of ecosystem services (e.g. the effectiveness of the agreed land use/management practices in delivering improved ecosystem services) should be recognized as one of the most critical aspects of establishing and operating PES. Мониторинг экосистемных услуг (например, эффективность согласованных видов землепользования/практики управления с точки зрения обеспечения экосистемных услуг более высокого качества) следует признать в качестве одного из важнейших аспектов введения и применения ПЭУ.
Direct payments for ecosystem services are the most common, with Governments around the world paying rural landowners to steward their land in ways that will generate ecosystem services while at the same time promoting rural development. Наиболее распространенной формой является прямая оплата экосистемных услуг, когда правительства различных стран мира предоставляют материальное поощрение владельцам земель в сельской местности, с тем чтобы они организовывали такое пользование ими, которое бы являлось генератором экосистемных услуг и одновременно способствовало развитию сельских районов.
The need for multi-scale information on ecosystem change and the role of ecosystem services was highlighted by, among other processes, the Millennium Ecosystem Assessment. Спрос на разномасштабную информацию об изменениях экосистем и роли экосистемных услуг подчеркивался, в частности, в рамках Экосистемной оценки тысячелетия.
Another critical means is the application of an ecosystem services approach to ensure proper attention to the dynamic and interlinked provisioning, regulating, supporting, and cultural dryland ecosystem services. Еще одним крайне важным средством является применение подхода, ориентированного на учет экосистемных услуг, с той целью, чтобы обеспечить уделение надлежащего внимания динамичным и взаимосвязанным обеспечительным, регулирующим, поддерживающим и культурным услугам экосистем засушливых районов.
A comprehensive scientific assessment of coastal ecosystem carbon and ecosystem services values in Abu Dhabi was carried out under the special initiative on oceans and blue carbon, adopted by the Eye on Earth Summit in Abu Dhabi in December 2011. В рамках специальной инициативы по океанам и голубому углероду, принятой на встрече на высшем уровне «Взгляд на Землю» в декабре 2011 года в Абу-Даби, была проведена комплексная научная оценка запасов углерода в прибрежных экосистемах и экосистемных услуг Абу-Даби.
Although individual ecosystem services have been assessed previously, the finding that 60% of a group of 24 ecosystem services examined by the MA are being degraded is the first comprehensive audit of the status of Earth's natural capital. Несмотря на то, что ранее проводились оценки состояния отдельных услуг экосистем, комплексная оценка показала, что 60 % из группы 24 экосистемных услуг, обследованных ОЭ, в настоящее время деградируют. Этот результат можно рассматривать как первую всеобъемлющую ревизию состояния природного капитала Земли.
(c) Application of the principle of environmental flow in rivers, ensuring the needs of the ecosystem needs/human health. с) применение принципа экологического стока в реках, обеспечивающего удовлетворение экосистемных потребностей/охрану здоровья человека.
Objective of the Organization: To develop national capacity to integrate ecosystem services considerations into the macroeconomic policies and programmes of the selected developing countries создание национального потенциала для учета соображений, касающихся экосистемных услуг, в макроэкономических стратегиях и программах отдельных развивающихся стран
Land use and ecosystem services are optimized within the context of increasing urbanization, intensification of agricultural production and increasing set-asides for protection and conservation. Оптимизация землепользования и экосистемных функций в контексте растущей урбанизации, интенсификации сельскохозяйственного производства и отведения все больших территорий под заповедники и охраняемые районы.
Worryingly, the exploitation of ecosystem resources is increasing at the same time as their finite supply is diminishing. Вызывает беспокойство тот факт, что происходит экстенсивная эксплуатация экосистемных ресурсов в условиях сокращения их ограниченных запасов.
Mr. R. Slootweg (Sevs Consultancy) focused on ecosystem services in EIA and SEA. Г-н Р. Слотвег ("Севс консалтенси") остановился на экосистемных услугах в рамках ОВОС и СЭО.
Commercializing seedling-raising was suggested by the Asia/Pacific group, along with creating sustainable employment opportunities, and valuing ecosystem services for hydro-power and ecotourism. Группой азиатских/тихоокеанских государств было выдвинуто предложение о коммерциализации выращивания саженцев вкупе с созданием устойчивых возможностей трудоустройства и расчетом ценности экосистемных услуг для гидроэлектростанций и экотуризма.
In most countries of SADC and the East African Community, however, the capacity for calculating biodiversity and ecosystem service indicators is very limited. Однако в большинстве стран Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и Восточноафриканского сообщества возможности для расчета показателей биоразнообразия и экосистемных услуг весьма ограничены.
If ecosystem services resulting from preservation are taken into account, the estimated total saving rises to $158 billion. С учетом экосистемных услуг, обеспеченных в результате проведения природоохранной политики, общая экономия достигает порядка 158 млрд. долл. США.
Wide variations among countries remain, but international initiatives, including the United Nations-led experimental ecosystem accounting initiative, are helping to reduce these differences. Существенные различия между странами по этим вопросам сохраняются, однако предпринимаемые в этой связи на международном уровне меры, включая осуществляемый под руководством Организации Объединенных Наций экспериментальный проект по внедрению практики экосистемных счетов, способствуют уменьшению этих различий.
UNEP will also support countries to adopt broader management reforms, involving participatory approaches and private-public partnerships to maintain marine and coastal ecosystem services and their associated biodiversity. ЮНЕП будет также оказывать странам помощь в проведении более широких управленческих реформ на основе участия различных заинтересованных сторон и партнерств между частным и государственным секторами в интересах сохранения морских и прибрежных экосистемных услуг и связанного с этим биоразнообразия.