Английский - русский
Перевод слова Ecosystem
Вариант перевода Экосистемные

Примеры в контексте "Ecosystem - Экосистемные"

Примеры: Ecosystem - Экосистемные
Many ecosystem services also directly underpin agricultural productivity. Многие экосистемные услуги также лежат непосредственно в основе производительности сельского хозяйства.
Enhanced emphasis on wood energy and payment for ecosystem services. Усиление акцента на вопросы, касающиеся энергии на базе древесины и взимания платы за экосистемные услуги.
Alternatively, the scheme may compensate specific practices or ecosystem indicators. Другим вариантом является схема, предусматривающая компенсацию за ту или иную практику или за экосистемные индикаторы.
Payments for ecosystem services continue to be an issue garnering international attention. Плата за экосистемные услуги продолжает оставаться одним из вопросов, привлекающим к себе внимание на международном уровне.
These UNECE Rules apply to payments for water-related ecosystem services. Настоящие Правила ЕЭК ООН применяются в отношении платы за экосистемные услуги, связанные с водой.
To address these water management problems, existing ecosystem services or their enhancement can be helpful. Для решения этих проблем, связанных с водопользованием, могут оказаться полезными существующие экосистемные услуги или мероприятия по повышению их потенциала.
Forest resources are increasing and ecosystem services are increasingly valued. Ь) лесные ресурсы расширяются, при этом все больше ценятся экосистемные услуги.
In addition, seven countries have developed integrated water resource management plans that recognize and consider ecosystem services. Кроме того, семь стран разработали планы комплексного управления водными ресурсами, в которых учитываются экосистемные услуги.
It takes all externalities fully into account in policy making, introducing payment for forest ecosystem services when possible. Он полностью учитывает при разработке политики внешние факторы и там, где это возможно, вводит плату за лесные экосистемные услуги.
Biological diversity and the related ecosystem services are of pivotal importance in fighting hunger and achieving food security for all. Центральное значение для борьбы с голодом и обеспечения продовольственной безопасности для всех имеют биологическое разнообразие и связанные с ним экосистемные услуги.
Climate change is already aggravating chronic environmental threats, and ecosystem losses are increasingly constraining livelihoods for poor people. Изменение климата уже обостряет хронические экологические угрозы, и экосистемные потери уже ограничивают все в большей степени средства существования бедных людей.
Rural prosperity, land management and secure ecosystem services should form an integral part of sustainable urbanization and economic transformation. Процветание в сельских районах, организация землепользования и надежные экосистемные услуги должны быть неотъемлемой частью устойчивой урбанизации и экономических преобразований.
At the same time, agricultural practices can have an impact on biodiversity and the ecosystem services that it provides. В то же время, методы ведения сельского хозяйства могут оказывать воздействие на биоразнообразие и обеспечиваемые им экосистемные услуги.
Chapter 9 will discuss the creation of a framework for sustainable agricultural intensification that actively considers ecosystem services, including biodiversity and water. Глава 9 будет посвящена обсуждению создания рамок устойчивой интенсификации сельского хозяйства, которые будут активно учитывать экосистемные услуги, включая биоразнообразие и водные ресурсы.
Payments for ecosystem services compensate communities and individuals for conserving and protecting such essential natural goods as water sources and forests. Платежи за экосистемные услуги позволяют общинам и отдельным лицам сохранять и защищать такие основные источники средств к существованию, как вода и леса.
Upon request, UNEP will assist countries in introducing macroeconomic indicators that incorporate ecosystem considerations. В ответ на просьбы ЮНЕП будет оказывать странам содействие во внедрении макроэкономических показателей, учитывающих экосистемные аспекты.
As indicated above, marine biodiversity and ecosystems underpin a variety of ecosystem goods and services. Как указывалось выше, морское биоразнообразие и экосистемы обеспечивают разнообразные экосистемные товары и услуги.
Given the complex and non-linear effects of ocean acidification, it is difficult to predict how ecosystem communities will respond to decreased calcification rates. С учетом сложных и нелинейных последствий закисления океана трудно спрогнозировать, как прореагируют экосистемные сообщества на снижение темпов обызвествления.
Although the impacts of ocean acidification on marine species and ecosystem processes are still poorly understood, the predicted socio-economic consequences are profound. Хотя воздействие закисления океана на морские виды и экосистемные процессы все еще мало понятно, прогнозируемые социально-экономические последствия глубоки.
It was also noted that progress was being made in regional fisheries management organizations to take ecosystem considerations into account. Было отмечено также, что в региональных рыбохозяйственных организациях прилагаются усилия к тому, чтобы экосистемные соображения принимались во внимание.
Incorporating ecosystem considerations across different planning systems (centralized versus decentralized) and sectors (such as water-food-energy) is necessary. Необходимо учитывать экосистемные соображения в рамках различных систем планирования (как централизованных, так и децентрализованных) и секторов (таких, как водоснабжение, продовольствие и энергоносители).
Work on investment in natural capital has resulted in legislation changes and enhanced capacity on payment for ecosystem services in South-East Asia. Работа по вопросам инвестиций в природный капитал позволила внести изменения в законодательство и укрепила потенциал для оплаты за экосистемные услуги в Юго-Восточной Азии.
The report also presents for consideration the SEEA experimental ecosystem accounts and the SEEA extensions and applications, submitted as background documents. Кроме того, в качестве информационно-справочных документов в докладе представлены на рассмотрение экспериментальные экосистемные счета, а также дополнительные компоненты и прикладные программы СЭЭУ.
Participants also discussed how to manage the high policy demand in countries for ecosystem accounts and implementation at the subnational level. Участники обсудили также вопрос о методах удовлетворения имеющегося в странах значительного политического спроса на экосистемные счета и их внедрение на субнациональном уровне.
Biological diversity and the related ecosystem services are of pivotal importance in fighting hunger and achieving food security for all. Биологическое разнообразие и связанные с этим экосистемные услуги имеют огромное значение для борьбы с голодом и обеспечения продовольственной безопасности для всех.