Impact 1.2: Ecosystem goods and services are managed and maintained at sustainable levels while generating optimal benefits for dryland peoples and economies; |
Регулирование и поддержание экосистемных продуктов и услуг в устойчивом состоянии с одновременным созданием оптимальных выгод для населения и экономики засушливых районов. |
Ecosystem services are increasingly being demanded from farmers as they need to conciliate food production with environmental conservation through landscape valuation, integrated water management, and biodiversity conservation. |
От фермеров во все большей степени требуется оказание экосистемных услуг, поскольку им необходимо совмещать производство продуктов питания с мерами по охране окружающей среды посредством оценки земельных ресурсов, обеспечения комплексного управления водными ресурсами и принятия мер по сохранению биоразнообразия. |
Participants in the conference agreed on a set of recommendations for advancing the implementation of the SEEA Central Framework and the testing of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting. |
Участники Конференции согласовали ряд рекомендаций по содействию внедрению центральной основы СЭЭУ и апробированию экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ. |
(e) To express its views on the programme of work and the process to advance the research agenda and testing of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting; |
ё) высказать свои мнения о программе работы и ходе осуществления программы исследований и апробирования экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ; |
A briefing note on the SEEA Experimental Ecosystem Accounting was prepared for the international seminar held in New York in November 2012 (see para. 16 above). |
Для международного семинара, состоявшегося в Нью-Йорке в ноябре 2012 года (см. пункт 16 выше), была подготовлена информационная записка об экспериментальных экосистемных счетах СЭЭУ. |
Delegates will be invited to report on the implementation of the Recommendations on Payments for Ecosystem Services in Integrated Water Resources Management (United Nations, Economic Commission for Europe, 2007) in their respective countries and on the advancement made to introduce payments for ecosystems services. |
Делегатам будет предложено представить информацию об осуществлении Рекомендаций, касающихся оплаты экосистемных услуг в контексте комплексного управления водными ресурсами (Организация Объединенных Наций, Европейская экономическая комиссия, 2007 год) в их соответствующих странах, а также о прогрессе, достигнутом в области введения платы за экосистемные услуги. |
Participation in the Forest Europe Expert Working Group on Valuation of Forest Ecosystem Services, Madrid, Spain, 28 June 2012 |
Участие в Рабочей группе экспертов процесса "Леса Европы" по вопросам стоимостной оценки лесных экосистемных услуг, Мадрид, Испания, 28 июня 2012 года |
These efforts are supported by the Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services partnership led by the World Bank and work on green accounting led by the United Nations Statistical Commission. |
Эти усилия поддерживаются Партнерством по учету богатства и стоимостной оценке экосистемных услуг, возглавляемым Всемирным банком, и работой по внедрению практики «зеленого учета», осуществляемой под руководством Статистической комиссии Организации Объединенных Наций. |
It provided an important forum for national, international and non-governmental organizations and experts from scientific and academic institutions to discuss the implementation programme of the SEEA Central Framework and the testing and research agenda of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting. |
Благодаря этой конференции у национальных, международных и неправительственных организаций и экспертов из научно-исследовательских и учебных учреждений появилась возможность обсудить программу внедрения центральной основы СЭЭУ и программу апробирования экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ и проведения соответствующих исследований. |
With regard to the mechanism to advance the research agenda, the Committee of Experts agreed to establish a steering committee on SEEA Experimental Ecosystem Accounting consisting of a small number of representatives from different disciplines, including scientists, economists and experts from national statistical offices. |
Что касается механизма содействия выполнению программы исследований, то Комитет экспертов согласился учредить руководящий комитет по вопросам экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, объединяющий небольшое число представителей различных дисциплин, в том числе ученых, экономистов и экспертов национальных статистических служб. |
The SEEA Experimental Ecosystem Accounting, welcomed by the Statistical Commission at its forty-fourth session, provides the statistical framework to measure terrestrial and marine ecosystems and their linkage to human activities and has the potential to mainstream information on ecosystems into statistical operations. |
Система экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, создание которой приветствовалось Статистической комиссией на ее сорок четвертой сессии, обеспечивает статистическую основу для определения количественных характеристик наземных и морских экосистем и их связи с деятельностью человека, и она может служить средством для учета информации об экосистемах в статистической работе. |
The System of Environmental Economic Accounting 2012: Experimental Ecosystem Accounting has been edited and undergone copy preparation and will be published jointly by the United Nations, the European Commission, FAO, OECD and the World Bank in English in the first quarter of 2015. |
Издание «Система экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, 2012 год» прошло редактирование и подготовку к печати и будет опубликовано на английском языке совместно Организацией Объединенных Наций, Европейской комиссией, ФАО, ОЭСР и Всемирным банком в первом квартале 2015 года. |
(o) Requested that the SEEA Experimental Ecosystem Accounting and the SEEA Applications and Extensions be issued and translated into the official languages of the United Nations as soon as possible. |
о) обратилась с просьбой как можно скорее перевести документы с изложением экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ и прикладных программ и дополнительных компонентов СЭЭУ на официальные языки Организации Объединенных Наций. |
Ecosystem services affected include the drying of streams and lakes, degradation of natural vegetation and hydrology in marshes, soil depletion to the point of desertification, more severe floods and droughts, and rapid loss of forest cover. |
к негативно отражающимся на экосистемных услугах явлениям относится высыхание рек и озер, ухудшение качества естественной растительности и гидрологических показателей, характеризующих болотные системы, истощение почв с переходом этого процесса в их опустынивание, усиление интенсивности наводнений и засухи и быстрое сокращение растительного покрова. |
Pricing carbon and ecosystem services |
Тарификация выбросов углекислого газа и экосистемных услуг |
Identification and valuation of ecosystem services |
Выявление и стоимостная оценка экосистемных услуг |
Policy applications of ecosystem accounts; |
Стратегическое применение экосистемных счетов; |
ecosystems, including payment for ecosystem services? |
включая оплату экосистемных услуг? |
The role of ecosystem services in sustainable development |
Роль экосистемных благ в устойчивом развитии |
Objective: To promote best practice in the development and implementation of Payment for Ecosystem Services (PES) in order to ensure the continued provision of forest environmental services. |
Задача: Содействовать применению наилучшей практики разработки и введения систем взимания платы за экосистемные услуги (ПЭУ) с целью обеспечения непрерывного предоставления лесных экосистемных услуг |
(b) Providing ecosystem services; |
Ь) предоставление экосистемных услуг; |
Sub-goal of a natural resources or ecosystem services goal with targets and indicators. |
Разработка подцели в составе цели в отношении природных ресурсов или экосистемных услуг с соответствующими задачами и показателями. |
Benefits can also be derived from the conservation of ecosystem services "in their own right". |
Блага могут быть сопряжены и собственно с сохранением экосистемных услуг. |
Promote the disclosure of the values of forest ecosystem services (supplied or consumed/impaired) at the corporate level. |
Содействовать раскрытию информации о стоимости экосистемных услуг, которые были предоставлены или потреблены/получены на уровне корпораций. |
Current economic models heralding the reduction of a natural capital and ecosystem services shall not be further maintained . |
Нельзя допустить сохранения существующих моделей экономического роста, которые приводят к истощению природного капитала и сокращению экосистемных услуг». |