Английский - русский
Перевод слова Duly
Вариант перевода Надлежащим образом

Примеры в контексте "Duly - Надлежащим образом"

Примеры: Duly - Надлежащим образом
When a product is set up through an agent, a duly notarized power of attorney in writing bearing the signature and fingerprint of the beneficiary should also be required. в тех случаях, когда тот или иной товар предоставляется через посредство уполномоченного лица, помимо письменных полномочий, которые надлежащим образом подписаны и подлинность подписи, печати и содержания в которых надлежащим образом удостоверена, следует требовать представления документа, содержащего подпись и печать бенефициара.
The trade order management system with pre-compliance module is an essential item in supporting a complete straight-through-process and duly protects the assets of the Fund using best security standards and communication protocols; Система размещения заказов и управления торговыми операциями с модулем предварительной оценки нормативно-правового соответствия является ключевым элементом обеспечения полномасштабного сквозного процесса и надлежащим образом защищает активы Фонда на основе лучших стандартов безопасности и коммуникационных протоколов.
Mr. Djasnabaille said that this initial meeting with the members of the Committee had made it possible to take up many important matters and the observations and concerns expressed by the Committee would be duly passed on to the Government, which would take them into account. Г-н ДЖАСНАБАЙ (Чад) подчеркивает, что эта первая встреча с членами Комитета дала возможность коснуться целого ряда важных аспектов и что те замечания и озабоченности, которые были изложены членами Комитета, будут надлежащим образом доведены до сведения правительства, которое непременно примет их во внимание.
"(e) Crewed vessels must have on board the documents required under paragraphs 8.1.2.1, 8.1.2.2 and 8.1.2.3, of ADN, the 'boatmaster's licence' and, for crew members requiring them, duly completed 'service records'." на борту судов, имеющих экипаж, должны находиться также документы, необходимые в соответствии с пунктами 8.1.2.1, 8.1.2.2 и 8.1.2.3 ВОПОГ, а также «Удостоверение судоводителя» и заполненная надлежащим образом «Служебная книжка» для лиц, которым они предписаны.»
(a) It admits that Huang Qi was indeed arrested on 5 June 2000, but claims that there was an arrest warrant and that his family was duly notified of his arrest. а) оно признает, что Хуан Ци действительно был арестован 5 июня 2000 года, но утверждает, что был издан соответствующий ордер на его арест и что его семья была надлежащим образом уведомлена о его аресте.
3.2.1. Application for type approval with regard to luggage racks, ski racks or radio receiving or transmitting aerials considered to be separate technical units shall be submitted by the vehicle manufacturer or the manufacturer of the aforementioned separate technical units, or by their duly accredited representative; 3.2.1 Заявка на официальное утверждение типа багажников, приспособлений для перевозки лыж и радио- или радиотелефонных антенн, рассматриваемых в качестве отдельных технических элементов, представляется изготовителем транспортного средства или изготовителем вышеупомянутых отдельных технических элементов либо их надлежащим образом уполномоченным представителем.
146.224. Duly investigate all cases of abuse of migrant domestic workers, bring perpetrators to justice and allow migrant workers full access to legal remedies (Germany); 146.225. 146.224 расследовать надлежащим образом все случаи злоупотреблений по отношению к домашней прислуге из числа мигрантов, привлекать виновных к судебной ответственности и предоставить трудящимся-мигрантам неограниченный доступ к средствам правовой защиты (Германия);