Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Занимался

Примеры в контексте "Doing - Занимался"

Примеры: Doing - Занимался
As soon as the band leader is done doing whatever he's doing. Как только их лидер закончит то, чем бы он там не занимался.
He loved doing what he did. Он любил то, чем занимался.
Dad, I'm not sure what you were doing down here or why you were doing it, but this is for you. Папа, не знаю, чем ты здесь занимался и зачем, но это я делаю для тебя.
OK, well, have a nice night, doing whatever it is you're not doing. Ну хорошо, хорошего вечера, чем бы ты там не занимался.
The whole time, it wasn't really me doing all of that. Всё это время, этим занимался не настоящий я.
But I think I know what Sergeant Dawson was doing for the Defense Clandestine Service. Но, кажется, я знаю, чем сержант Доусон занимался в Секретной службе защиты.
I'm more concerned as to what he was doing here. Меня больше интересует, чем он здесь занимался.
His dedication and devotion to what he was doing as head of the WHO made a deep impression on me. Его приверженность и верность делу, которым он занимался на посту руководителя ВОЗ, произвели на меня глубокое впечатление.
He worked as a decorator: doing interior design, performed sketches of furniture and articles of bronze. Работал как декоратор: занимался оформлением интерьеров, выполнял эскизы мебели и изделий из бронзы.
In preparation for the role, Johnson received fitness and stunt training, and did a couple of weeks of doing fight choreography. В рамках подготовки к этой роли Джонсон получил подготовку по фитнесу и трюкам, а также пару недель занимался хореографией.
From 1878 to 1879 he was doing technical illustrations in New York where he knew Thomas Edison. С 1878 по 1879 год Батлер занимался технической иллюстрацией в Нью-Йорке, где был знаком с Томасом Эдисоном.
Sobremonte was doing the same in Córdoba, but Liniers got to Buenos Aires first. Собремонте занимался тем же в Кордове, но Линьерс добрался до Буэнос-Айреса первым.
That's amazing, that is exactly what Donner was doing last night. Удивительно, это - именно то, чем Доннер занимался прошлой ночью.
Whatever he was doing, he felt shame or ambivalence. Чем бы он не занимался, он стыдился этого или испытывал двойственные чувства.
He was outside doing something not good! Он был напротив моего коттеджа и занимался чем-то не хорошим.
I doubt the authorities Would be pleased to know what you've been doing. Сомневаюсь, что власти буду рады узнать, чем ты занимался.
What's he been doing since she was admitted? А чем он занимался, когда она к нам поступила?
You've been doing it all night. Похоже, ты этим всю ночь занимался.
Then what were you doing in the toilets with Hayley? Да. - Тогда чем ты занимался в туалете с Хейли?
So that's what I was doing December 7, 1941. Именно этим я и занимался 7 декабря 1941 года.
And then, he ended up not doing anything after that for a long time. После этого он долгое время ничем не занимался.
And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people. Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью у многих местных жителей.
But that's what I was doing. Но это было то, чем я занимался.
I've been doing that for about 10 years. Этим я занимался последние 10 лет.
It was not known what he had been doing in the intervening two years. Доподлинно неизвестно, какими делами он там занимался в течение двух лет.