As soon as the band leader is done doing whatever he's doing. |
Как только их лидер закончит то, чем бы он там не занимался. |
He loved doing what he did. |
Он любил то, чем занимался. |
Dad, I'm not sure what you were doing down here or why you were doing it, but this is for you. |
Папа, не знаю, чем ты здесь занимался и зачем, но это я делаю для тебя. |
OK, well, have a nice night, doing whatever it is you're not doing. |
Ну хорошо, хорошего вечера, чем бы ты там не занимался. |
The whole time, it wasn't really me doing all of that. |
Всё это время, этим занимался не настоящий я. |
But I think I know what Sergeant Dawson was doing for the Defense Clandestine Service. |
Но, кажется, я знаю, чем сержант Доусон занимался в Секретной службе защиты. |
I'm more concerned as to what he was doing here. |
Меня больше интересует, чем он здесь занимался. |
His dedication and devotion to what he was doing as head of the WHO made a deep impression on me. |
Его приверженность и верность делу, которым он занимался на посту руководителя ВОЗ, произвели на меня глубокое впечатление. |
He worked as a decorator: doing interior design, performed sketches of furniture and articles of bronze. |
Работал как декоратор: занимался оформлением интерьеров, выполнял эскизы мебели и изделий из бронзы. |
In preparation for the role, Johnson received fitness and stunt training, and did a couple of weeks of doing fight choreography. |
В рамках подготовки к этой роли Джонсон получил подготовку по фитнесу и трюкам, а также пару недель занимался хореографией. |
From 1878 to 1879 he was doing technical illustrations in New York where he knew Thomas Edison. |
С 1878 по 1879 год Батлер занимался технической иллюстрацией в Нью-Йорке, где был знаком с Томасом Эдисоном. |
Sobremonte was doing the same in Córdoba, but Liniers got to Buenos Aires first. |
Собремонте занимался тем же в Кордове, но Линьерс добрался до Буэнос-Айреса первым. |
That's amazing, that is exactly what Donner was doing last night. |
Удивительно, это - именно то, чем Доннер занимался прошлой ночью. |
Whatever he was doing, he felt shame or ambivalence. |
Чем бы он не занимался, он стыдился этого или испытывал двойственные чувства. |
He was outside doing something not good! |
Он был напротив моего коттеджа и занимался чем-то не хорошим. |
I doubt the authorities Would be pleased to know what you've been doing. |
Сомневаюсь, что власти буду рады узнать, чем ты занимался. |
What's he been doing since she was admitted? |
А чем он занимался, когда она к нам поступила? |
You've been doing it all night. |
Похоже, ты этим всю ночь занимался. |
Then what were you doing in the toilets with Hayley? |
Да. - Тогда чем ты занимался в туалете с Хейли? |
So that's what I was doing December 7, 1941. |
Именно этим я и занимался 7 декабря 1941 года. |
And then, he ended up not doing anything after that for a long time. |
После этого он долгое время ничем не занимался. |
And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people. |
Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью у многих местных жителей. |
But that's what I was doing. |
Но это было то, чем я занимался. |
I've been doing that for about 10 years. |
Этим я занимался последние 10 лет. |
It was not known what he had been doing in the intervening two years. |
Доподлинно неизвестно, какими делами он там занимался в течение двух лет. |