| What were you doing before your sleepwalk down non-memory lane? | Чем ты занимался перед тем, как отправился бродить во сне по аллеям своего беспамятства? |
| And so I began to rack my brain, trying to think about, what was the process that I was doing? | Я начал ломать голову, размышляя над тем, чем я занимался, как я обучал народ и в чём заключался ограничивающий фактор, что препятствовало ускорению этого процесса и повышению его эффективности. |
| Son, I've been doing my damndest to get things back to normal, make the trains run on time. | Сынок, всё чем я занимался, делал это для того, чтобы всё было правильно, и во время. |
| And I was doing that in the field, so every time I wouldwatch it and think of him. | А я как раз этим и занимался в полевых условиях. Поэтому явсё время смотрю это и думаю о нём. |
| You know, when Trevor wasn't doing his schoolwork, he was, he was working on his car. | Когда Тревор заканчивал с уроками, он занимался своей машиной. |
| So that's what I've been doing the last couple of years. And I just finished a couple of months ago. | Я занимался этим последние два года и закончил пару месяцев назад. |
| He was working with him, he was working with him, doing bemod. | Он занимался с ним, применял БиМод. |
| E.R.T. guy's best guess is he was doing some heavy duty computer hacking. | Парень из рруппы быстрого реагирования говорит что он тут довольно серьезно занимался компьютерным взломом. |
| He's been working out in the cold doing two-a-days. | Он занимался на холоде, по две тренировки в день. |
| What kind of work was he doing for you, Mr. Holmes? | А чем он здесь занимался, мистер Холмс? |
| Is this what you've been doing instead of the regional brand report? | чем ты занимался чтобы писать отчет по брендам? |
| For instance, what you were doing in the dressing room with the wardrobe girl an hour ago - would your wife find that likable or unlikable? | Например, час назад в примерочной ты чем-то занимался с костюмершей и твоя жена посчитает это милым или не очень? |
| Not nearly as illegal as what your guy Clarke's been doing, is it? | Не сравнить с незаконностью того, чем занимался этот Кларк, так? |
| That's usually followed by a second thought, which is, whatever it is that I'm doing, I love it. | За чем следует мысль, что чем бы там я ни занимался, я это обожаю. |
| Mr. Mohamed Hajib (hereinafter Mr. Hajib), of dual German and Moroccan nationality, graduated in economics at the University of Duisburg and was doing business in Germany when the facts occurred. | З. Г-н Мохамед Хаджиб (именуемый в дальнейшем "г-н Хаджиб"), имеющий двойное германское и марокканское гражданство, получил диплом экономиста Дуйсбургского университета и на момент рассматриваемых событий занимался предпринимательской деятельностью в Германии. |
| But around 6:30 in the morning, when he finished his day... no matter where he was or what he was doing... he always went home to make breakfast for his son, Nicky boy. | Но в пол седьмого утра, когда его рабочий день подходил к концу... где бы он не был, чем бы он не занимался... |
| If I thought for a second we didn't have the right guy, do you think there's anything else I'd be doing right now except trying to get at what really happened? | Если бы я хоть на секунду засомневался что это он, думаешь сейчас я бы занимался чем-то кроме попыток выяснить что произошло? |
| Too many thirtysomethings and fortysomethings look at themselves, and at me, sitting across the room, and say about their 20s, "What was I doing? | Очень много людей, которым сейчас за 30 или за 40, переосмысливают самих себя, сидя у меня на приёме, и говорят, вспоминая себя, когда им было 20: «Чем я занимался? |
| Friends, maybe one of you can tell me, what was I doing before becoming a children's rights activist? | Друзья, может кто-то знает, чем я занимался до того, как стал правозащитником детей? Кто-нибудь знает? Нет. |
| Doing my usual good works. | Занимался своими обычными добрыми делами. |
| I... 15 YEAR FROM NOW, I CAN'T STILL BE DOING INVENTORY AND DIRECTING SHOPPERS TO OUR SUPER SALE ON BACKYARD BARBECUES. | Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. |
| FIN: Doing what? | Чем ты там занимался? |
| I started out chasing around a Soviet Pacific Fleet doing signal intelligence cryptology for the Navy. | Я начал с того, что следил за перемещениями Советского Тихо-Океанского Флота занимался шифрованием для военно-морских сил |
| So the Livermore engineers, wanting to make use of the work of dead people, or perhaps live origamists, said, "Let's see if someone else is doing this sort of thing." | Поэтому ливерморские инженеры, желая использовать работу мёртвых людей или, возможно, живущих оригамистов, сказали, - «Давайте посмотрим, может, кто уже занимался этим вопросом». |
| He was doing something he shouldn't be doing. | Что он занимался чем-то противозаконным. |