| I mean, Pete's been doing this a long time. | Ведь, Пит этим занимался так долго. |
| And I, my friend, have been doing them. | А я, мой друг, и занимался этим. |
| She must have known what he was doing in the UK. | Наверняка знала, чем он занимался в Англии. |
| I was wondering what you were doing whilst you missed the FA Cup Final. | Мне было интересно, чем ты занимался, пока пропускал финал Кубка Англии. |
| I spent too much of my life doing that. | Я слишком долго занимался этим в прошлом. |
| For your information, that's what I was doing. | Для справки, вот чем я занимался. |
| I understand that, but you should have seen what he was doing at school. | Я понимаю, но если бы ты видел, чем он занимался в школе. |
| Michael could have found out what Josh was doing and confronted him back at the apartment. | Майкл мог узнать, чем занимался Джош и разоблачить его. |
| That's what I was doing today with Ray. | Вот, чем я занимался сегодня с Рэем. |
| Which is what I was doing when Waits called me. | Именно этим я и занимался, когда Уэйтс позвонил мне. |
| Nobody knows what he's been doing in the meantime. | Никто не знает, чем он тем временем занимался. |
| So there's no way to know what Cordero was doing. | То есть нет возможности узнать, чем занимался Кордеро. |
| You were busy doing whatever Librarians do. | Ты занимался, тем чем Библиотекари занимаются. |
| He'd been doing it for about six months. | Он этим занимался около шести месяцев. |
| If Nick was doing heroin, he wasn't injecting it. | Если Ник и занимался героином, то сам не употреблял его. |
| I was always gone, just doing whatever kids do. | Меня всегда не было, занимался всякими детскими делами. |
| He got caught doing it with a sheep. | Его поймали, когда он занимался этим с овцой. |
| See what he was doing before he moved to California and keep me posted. | Чем он занимался до переезда в Калифорнию. держи меня вкурсе. |
| She had no idea what her husband was doing. | Она понятия не имела, чем занимался её супруг. |
| Ryan... I've been doing this for years. | Райан... я годами этим занимался. |
| I'm not accusing you of doing anything. | Я-я-я не виню тебя, чем бы ты не занимался. |
| I've been doing that for about 10 years. | Этим я занимался последние 10 лет. |
| And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people. | Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью умногих местных жителей. |
| He was doing insider trading, and when they caught him, he jumped off the George Washington Bridge. | Он занимался инсайдерским трейдингом, а когда его уличили, сбросился с моста Вашингтона. |
| This is what Tariq was doing before he took over command of your intelligence unit. | Это то, чем занимался Тарик, до тех пор, как он стал главнокомандующим вашего шпионского отряда. |