What have -you been doing for the last fortnight? |
Чем ты занимался 15 дней? |
What have you been doing downstairs, anyway? |
Чем ты там внизу занимался? |
I've been doing some soul-searching... |
Я тут занимался самоанализом... |
Like, what was he doing in Bali? |
Чем он занимался на Бали? |
Taking her out or doing her taxes? |
Встречался или занимался ее налогами? |
What were you doing, boy? |
Чем ты занимался, мальчик? |
You've been doing this alone. |
Ты занимался этим в одиночку. |
What've you been doing? |
Здравствуйте. Чем ты занимался? |
A friend was doing her hair. |
Коллега занимался её причёской. |
What was this guy doing? |
Чем этот парень занимался? |
So what did you end up doing? |
Ну а ты чем занимался? |
What are you doing up? |
А чем ты занимался? |
We're all pretty busy doing our own thing... |
Каждый занимался своим делом... |
He was mostly doing research. |
По большей части занимался исследованием. |
So, what have you been doing? |
А ты чем занимался? |
I was out doing hand-to-hands today. |
Сегодня я занимался работой из рук в руки. |
What were you doing in Africa? |
Чем ты там занимался? |
I was not doing the igniting. |
Я занимался не поджиганием. |
What exactly are you doing, again? |
Чем именно ты там занимался? |
And this is what our guy was doing? |
И этим занимался наш парень? |
Whatever the hell Ray's doing. |
О том, чем бы там ни занимался Рэй. |
Then you can't say with your own knowledge what he's been doing. |
Откуда же тебе известно, чем он занимался. |
He did find out what I was doing. |
Знаете что? Да, он узнал, чем я занимался. |
And that's, I think, what he was doing in... in Friar Park. |
И этим, мне кажется, он и занимался в своём Фрайер-парке. |
I have been doing my scientific experiments, and, he would be shooting empty bean cans and coyotes with his Winchester. |
Я занимался научными экспериментами, а он стрелял из ружья по банкам и охотился на койотов. |