| What was your father really doing Tuesday nights? | Чем твой отец все-таки занимался вечерами вторника? |
| the truck crashed, I was inside in the front doing paperwork. | Вот, что было... когда грузовик врезался, я был внутри занимался бумажной работой. |
| So what's he doing sitting on a park bench at night? | Так чем он занимался тут на скамейке посреди ночи? |
| Mr. Lucerne, I've been doing this for a while and parents like you never cease to amaze me. | Г-н Лацерн, я тоже занимался этим некоторое время и родители, как вы никогда не перестаете удивлять меня. |
| And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research. | Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием. |
| And I was doing that in the field, | А я как раз этим и занимался в полевых условиях. |
| But what I've been doing - when I was about 14, I grew in my uncle's house. | Но то, чем я занимался, когда мне было 14, я рос с дядей. |
| I remember one time I was doing it, and the window was open. | Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно. |
| Well, there was an American Marine priest that I had met in the course of doing the story, who had 75 children living in his house. | Пока я занимался этой историей, я познакомился с американским военным священником, у которого в доме жили 75 детей. |
| Did the inmates know what Walton was doing? | Заключённые знали, чем занимался Уолтон? |
| What was he doing in a Navy uniform? | Чем он занимался в морской форме? |
| So what the hell has he been doing? | Но чем же он тогда занимался? |
| This is what I've been doing because I think it's the most fun thing in the world. | Я занимался этим, потому что, по-моему, это самая забавная вещь в мире. |
| What was Egan doing when he found the body? | Чем занимался Иган, когда нашёл тело? |
| Isn't that what Will Graham was doing? | Разве не этим занимался Уилл Грэм? |
| And when she figured out what he was doing, he killed her. | А когда она выяснила, чем он занимался, он убил ее. |
| What he had done and what he had been doing. | Что он сделал и чем он занимался. |
| You know, when you said that Wes was probably doing research, | Знаешь, когда ты сказала что Уэс возможно занимался исследованиями, |
| You know I was doing this in the fourth grade? | Я в четвертом классе этим занимался. |
| What do you suppose I'm doing here? | Как вы думаете, чем я здесь занимался? |
| 'Whatever it was he'd been doing, 'he plainly still had plenty of energy left for driving. | Чем бы он ни занимался, у него оставалось достаточно энергии на вождение. |
| Would you be so kind as to explain your relationship to Dr. Granger and the work he was doing. | Не были бы вы так любезны объяснить нам какие отношения были у вас с доктором Грагером и чем он здесь занимался. |
| What was he doing outside the embassy that day? | Чем он ежедневно занимался за пределами посольства? |
| Did Coop tell you anything about what he was doing? | Куп говорил вам что-то о том, чем занимался? |
| What the hell were you doing with Siobhan Martin? | Чем ты занимался с Шивон Мартин? |