Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Doing - Занимается"

Примеры: Doing - Занимается
Let's take a look at what he's doing, everybody. Давайте вместе посмотрим, чем он занимается.
Just some people doing what they're not supposed to do. Просто кое-кто занимается тем, что ему делать не положено.
It was also gathering information on what the various United Nations agencies were doing or had done to mitigate the consequences of the disaster. Он занимается также сбором информации о деятельности, осуществляемой различными органами Организации Объединенных Наций в целях ликвидации последствий этой катастрофы.
Indeed, it is doing so. По сути дела, она занимается этим.
That's what the current bishop is doing, and he's right to do so. Этим занимается нынешний епископ и он имеет право так поступать.
No, Flora's doing her homework right now. Нет, Флора сейчас занимается своей домашней работой.
When I found out what Anton was doing, I decided to help, 'cause I... Когда я узнала чем Антон занимается, я решила помочь, потому что...
We have been doing this throughout the 40 years of the revolution. Куба занимается этим на протяжении всех 40 лет своей Революции.
This, though, is what ECOMOG has been doing for years in Monrovia. Но именно этим и занимается последние годы в Монровии ЭКОМОГ.
Non-governmental organizations, most of which are doing a laudable job, are also faced with constraints in their capacities and coverage. Неправительственные организации, большинство из которых занимается весьма похвальной деятельностью, также испытывают серьезные проблемы с точки зрения их возможностей и охвата их деятельности.
First, we must make better known what the Security Council is doing. Во-первых, мы должны предавать более широкой огласке то, чем занимается Совет Безопасности.
The participants also learned a lot about who is doing what in the sub-region. Участники конференции также получили обширную информацию о том, кто действует в регионе и чем занимается.
Despite our repeated requests, the Security Council remains unaware of what the task force is doing. Несмотря на наши неоднократные запросы, Совет Безопасности так и не знает, чем эта группа занимается.
The EU is doing just that in the Balkans. Именно этим и занимается сейчас ЕС на Балканах.
A delegate from Oxfam, for instance, is doing the water coordination on behalf of the system. Один из представителей ОКСФАМ, например, занимается в рамках всей системы координацией водоснабжения.
This meant that many of those doing the counting had no experience of working with the homeless. За этим скрывается тот факт, что многие из тех, кто занимается проведением учета, не располагают опытом работы с бездомными.
The United Kingdom supports the valuable work that EULEX is doing in Kosovo. Соединенное Королевство поддерживает ту ценную деятельность, которой ЕВЛЕКС занимается в Косово.
One delegation asked what UNHCR's own internal oversight body was doing in the meantime. Одна из делегаций задала вопрос о том, чем в это время занимается собственное подразделение по внутренней ревизии УВКБ.
It has taken over United Nations property and premises in many places and is doing business with its equipment. Во многих местах она захватила имущество и здания Организации Объединенных Наций и занимается бизнесом с использованием ее оборудования.
We are glad to see that the Government of Afghanistan, with the assistance of the international community, has been doing just that. Мы рады тому, что правительство Афганистана при помощи международного сообщества занимается именно этим.
This is what the Peacebuilding Commission is doing. Именно этим и занимается Комиссия по миростроительству.
The United Nations needs to develop comprehensive answers to those combined challenges and has been doing just that. Организация Организации Объединенных Наций должна разработать всеобъемлющие ответные меры для решения этих комплексных проблем, и именно этим она и занимается.
We know indeed that he is doing so. Мы уверены в том, что он занимается этим вопросом.
This is what the State is doing at present. Именно этим в настоящее время и занимается государство.
Senegal indicated that it was in the process of doing so. Сенегал указал, что занимается этим сейчас.