DON'T YOU EVER WONDER, THOUGH, WHAT HE'S DOING WHEN YOU'RE NOT AROUND? |
Ты никогда не задумываешься всё-таки, чем он занимается, когда тебя нет рядом? |
Okay, who's doing it? |
Да. Кто этим занимается? |
Is Jan Egil doing GHB? |
Это Ян Эгиль занимается им? |
What the hell is this guy doing? |
Чем этот парень занимается? |
What is Jenna doing? |
А чем занимается Дженна? |
That what Monroe's doing? |
Это то, чем занимается Монро? |
He's doing his own thing. |
Он занимается собственным делом. |
Ann's doing it too. |
Энн тоже этим занимается. |
She's been doing that for like an hour. |
Она уже час этим занимается. |
Well what's he doing? |
И чем он занимается? |
What the hell is he doing in there? |
Чем он там занимается? |
Dusty has been doing music since he was 16. |
Дасти занимается музыкой с 16 лет |
That's what I think he's doing. |
Вот чем он занимается. |
What is Kundavi's husband doing? |
Чем занимается муж Кундави? |
Then why does he keep doing it? |
Тогда почему он этим занимается? |
What's he doing down there? |
Чем он там занимается? |
She's doing something. |
Она опять занимается этой своей вуду-худу? |
She's been doing the job for years. |
Она годами уже этим занимается. |
Doing what I am doing. |
Занимается тем же, что и я. |
What's your sister doing? |
Чем занимается твоя сестра? |
What's Candy doing? |
Чем там Кэнди занимается? |
What is this guy doing? |
А этот чем занимается? |
What's he doing now? |
А чем он теперь занимается? |
Wouldn't tell me what she was doing. |
Не сказала, чем занимается. |
[Groans] No one's doing their job. |
Никто не занимается своей работой. |