Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Doing - Занимается"

Примеры: Doing - Занимается
They would be supplemented by a matrix showing who is doing what in the area of human rights at the country level. Эти анализы будут использовать матрицы, показывающие кто чем занимается в области прав человека на страновом уровне.
However, I am very proud to have been able to share with members what young people are doing in Guatemala. Однако я испытываю гордость в связи с тем, что смог рассказать делегатам о том, чем занимается молодежь Гватемалы.
Did Hazel mention what she was doing tonight? Хэйзель сказала, чем сегодня занимается?
If she's going to be reckless, I need to know what she's doing. Если она планирует быть безрассудной, я должен знать, чем она занимается.
Who wants to know what the Mayor is doing behind closed doors? Кто хочет знать, чем мэр занимается за закрытыми дверями?
Whas he doing in Florida without you? Чем он занимается во Флориде без тебя?
I like him, but I'm not constantly wondering what he's doing all day. Мне он нравится, но мне не интересно знать, чем он весь день занимается.
What's he doing handing out bridge loans? Почему он занимается выдачей временных кредитов?
I'm sure he'll... find out what or who he's doing. Я уверен он... узнайте чем или кем он занимается.
Let's see what he's doing now. Давайте посмотрим, чем он сейчас занимается
And this is the team and the people that are doing this. И это команда и люди, кто занимается этим.
Why is he not doing that himself? Почему он сам этим не занимается?
If I had known she was doing this, Если бы я знал, что она занимается таким,
Is that what you think Ivy Lynn is doing? Вы считаете, что это именно то, чем занимается Айви Линн?
Well, what the hell is Vice doing in business? Ну, а тогда, какого черта Отдел Нравов занимается такими делами?
He's still out there now doing what he's always done. Потому что он по-прежнему занимается тем, что и раньше.
You know, Tiffany's been doing this dance thing for years and she's real good at it. А Тиффани много лет занимается танцами и... у нее хорошо получается.
Who knows what else he's doing. Кто знает чем еще он занимается?
Although I was against at first, I came to see what Laurel was doing was vital... И хоть вначале я был против, я понял, что Лорел занимается важным делом...
And while Dolores is doing that, we're just going to take a short ten-minute interval. А пока Долорес этим занимается, мы сделаем перерыв минут на десять.
This is what your wife is out doing while you're working on the marriage. Пока ты спасаешь свой брак, твоя жена занимается вот этим.
how long has lana been doing this? И как долго Лана этим занимается?
By the way, what is the Japanese guest doing? Кстати, чем занимается японский гость?
I'm beginning to think that drugs are just a front for what he's really doing here. Начинаю думать, что наркотики - лишь прикрытие для того, чем он на самом деле тут занимается.
Belenson, what is your father doing these days? Беленсон, чем занимается твой отец в настоящее время?