What is he doing living way out here? |
Чем он занимается в такой глухомани? |
So, what is she doing today? |
И чем же она сегодня занимается? |
Where is he, what's he doing? |
А где он, чем занимается? |
He's been doing this for eight years? |
Он занимается этим уже 8 лет? |
Well, if there is someone out there doing dark magic, you know who we need to talk to. |
Что ж, если кто-то занимается темной магией, ты знаешь с кем нам нужно поговорить. |
I'd start by looking deeper into what it is he's doing when he's gone. |
Я бы для начала внимательнее присмотрелась к тому, чем он занимается в это время. |
Well It's all a logical move for a Russian gangster, but it still doesn't explain what he's doing in Sofia with George boeck. |
Это, конечно, логичный ход для русского гангстера, но... все еще не объясняет, чем он занимается в Софии... с Джорджем Беком. |
Is he good at what he's doing? |
Хорош ли он, и чем занимается? |
If I would've known he was doing it, too, I... |
Если бы я знала, что он тоже этим занимается... |
So, how's our country's most eligible bachelor doing? |
Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране? |
And what was the current Office of the President doing? |
Чем занимается Канцелярия Председателя в нынешнем составе? |
That, however, was exactly what it was doing. |
Однако Комитет занимается как раз этим. |
I thought Hayden-Hoyle was doing that? |
Думала, что этим занимается Хайден-Хойл. |
Is this what Lex has you doing... |
Вот чем Лекс занимается с тобой? |
'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom. |
Конечно - она же этим занимается с двумя парнями сразу! |
I'll reach out to the people in Miami, see if they can tell us what he's been doing down there. |
Я свяжусь с нашими людьми в Майами, может, они смогут нам сказать, чем он там занимается. |
You really had no idea that he was doing any of this? |
У тебя даже не было представления о том, что он занимается чем-то подобным? |
Do you know what he's doing inside? |
Угадай, чем он сейчас занимается? |
You know what she's doing? |
Ты знаешь, чем она занимается? |
He's been doing this for months now, working alone. |
Он занимается этим уже несколько месяцев в одиночку |
Witches done her wrong, shunning her like that, saying that she's doing dark magic. |
Ведьмы испортили её, избегая и говоря что она занимается темной магией. |
Mini, who's doing our hair? |
Мини, кто занимается нашими прическами? |
This is the sort of case the police can solve perfectly well, and it looks like they're doing just that. |
Такого рода дела полиция прекрасно умеет раскрывать, и похоже, этим она и занимается. |
Don't you see what she's doing? |
Ты что, не понимаешь, чем она занимается? |
Like I keep wondering what she's doing right now. |
Особенно когда думаю чем она занимается прямо сейчас |