| What is he doing living way out here? | Чем он занимается в такой глухомани? |
| So, what is she doing today? | И чем же она сегодня занимается? |
| Where is he, what's he doing? | А где он, чем занимается? |
| He's been doing this for eight years? | Он занимается этим уже 8 лет? |
| Well, if there is someone out there doing dark magic, you know who we need to talk to. | Что ж, если кто-то занимается темной магией, ты знаешь с кем нам нужно поговорить. |
| I'd start by looking deeper into what it is he's doing when he's gone. | Я бы для начала внимательнее присмотрелась к тому, чем он занимается в это время. |
| Well It's all a logical move for a Russian gangster, but it still doesn't explain what he's doing in Sofia with George boeck. | Это, конечно, логичный ход для русского гангстера, но... все еще не объясняет, чем он занимается в Софии... с Джорджем Беком. |
| Is he good at what he's doing? | Хорош ли он, и чем занимается? |
| If I would've known he was doing it, too, I... | Если бы я знала, что он тоже этим занимается... |
| So, how's our country's most eligible bachelor doing? | Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране? |
| And what was the current Office of the President doing? | Чем занимается Канцелярия Председателя в нынешнем составе? |
| That, however, was exactly what it was doing. | Однако Комитет занимается как раз этим. |
| I thought Hayden-Hoyle was doing that? | Думала, что этим занимается Хайден-Хойл. |
| Is this what Lex has you doing... | Вот чем Лекс занимается с тобой? |
| 'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom. | Конечно - она же этим занимается с двумя парнями сразу! |
| I'll reach out to the people in Miami, see if they can tell us what he's been doing down there. | Я свяжусь с нашими людьми в Майами, может, они смогут нам сказать, чем он там занимается. |
| You really had no idea that he was doing any of this? | У тебя даже не было представления о том, что он занимается чем-то подобным? |
| Do you know what he's doing inside? | Угадай, чем он сейчас занимается? |
| You know what she's doing? | Ты знаешь, чем она занимается? |
| He's been doing this for months now, working alone. | Он занимается этим уже несколько месяцев в одиночку |
| Witches done her wrong, shunning her like that, saying that she's doing dark magic. | Ведьмы испортили её, избегая и говоря что она занимается темной магией. |
| Mini, who's doing our hair? | Мини, кто занимается нашими прическами? |
| This is the sort of case the police can solve perfectly well, and it looks like they're doing just that. | Такого рода дела полиция прекрасно умеет раскрывать, и похоже, этим она и занимается. |
| Don't you see what she's doing? | Ты что, не понимаешь, чем она занимается? |
| Like I keep wondering what she's doing right now. | Особенно когда думаю чем она занимается прямо сейчас |