Is he doing more interesting things than the boys are doing, or what? ' |
Он что, занимается более интересными вещами, чем парни, или как? ». |
Doing what you should be doing... Taking care of herself first. |
Занимается тем, чем следовало бы тебе... в первую очередь заботится о себе. |
Trinity's out there doing exactly what I'm doing at his house... |
Троица где-то занимается Тем же, чем и я в его доме |
I'm still doing all the videos, but we have a rockstar team doing the software. |
Я все еще сам записываю все видео, но разработкой программного обеспечения занимается звездная команда. |
It's not just my group; there's maybe 30 groups worldwide doing this. |
Этим занимается не только наша группа, а около 30 коллективов по всему миру. |
It's not like he's doing anything. |
Не похоже, что он чем-то занимается. |
You didn't know what Leo was doing. |
Вы не знали, чем занимается Лео. |
I saw what he was doing. |
Я видела, чем он занимается. |
So many suspects doing so many questionable things. |
Столько подозреваемых занимается такими подозрительными делами. |
If Andrew's doing something illegal, I'd like to get out before you expose him. |
Если Эндрю занимается чем-то нелегальным, я бы хотел свалить до его разоблачения. |
Who knows what she's doing now. |
Кто знает, чем она сейчас занимается. |
Well, she's definitely doing something. |
Ну, чем-то она определённо занимается. |
Leonid Chernovetsky has been doing charity work for more than 18 years. |
Леонид Черновецкий занимается благотворительностью уже более 18 лет. |
Well, I know what my kid is doing. |
Я знаю, чем занимается мой ребенок. |
He's not doing what he's supposed to do with him. |
Он не занимается с ним, как должен заниматься. |
So? - She's been doing it longer. |
И? -Она занимается этим дольше. |
Your friend is doing pretty interesting stuff. |
Твой друг занимается очень интересными вещами. |
This family's been doing this for decades. |
Их семья занимается этим многие годы. |
None of us had any idea of what he was doing. |
Никто из нас и понятия не имел, чем он занимается. |
So what's he doing with this McPhail girl? |
Ну, и, чем он занимается с этой девушкой, МакФэйл? |
Unfortunately, government is doing nothing about it. |
Правительство же этим вопросом не занимается. |
Looks like she's been doing a lot. |
Похожу, она частенько этим занимается. |
Greg Valentine continues to perform and record with other rap artists, but it's not known is doing today. |
Грег Валентайн продолжает выступать и записываться с другими рэп-артистами, но неизвестно, чем сегодня занимается Джей Мега. |
Unfortunately, that is what each of the parties is doing. |
К сожалению, именно этим занимается каждая из сторон. |
He said he was doing code-breaking, that it was eyes-only. |
Он говорил, что занимается расшифровкой. |