| Somebody's been doing that a lot lately. | Кто-то уже давно этим занимается. |
| He's been doing this for years. | Он занимается этим годами. |
| How long's he been doing it? | Сколько он уже этим занимается? |
| How long has Phelps been doing this? | Фелпс давно этим занимается? |
| What's he or she doing? | Чем он или она занимается? |
| Find out what he's doing. | Выясни, чем он занимается. |
| Why does Billy insist on doing the money? | Почему Билли сам занимается деньгами? |
| He's doing Miss Brockman's return. | Он занимается возвратом мисс Брокман. |
| Who's doing the Holcomb case? | Кто занимается делом Холкомба? |
| what's chang doing? | Чем это Чанг занимается? |
| What is David Hexton doing now? | Чем сейчас занимается Дэвид Хэкстон? |
| Why is Councilman Howser doing it? | Почему этим занимается советник Хаузер? |
| are we doing this for? | Ради чего мы... этим занимается? |
| What is that girl doing right now? | Чем занимается та девчонка? |
| That is General Tariq's doing. | Этим занимается генерал Тарик. |
| What's she doing in New York? | Чем она занимается в Нью-Йорке? |
| But what's he doing? | Но чем он занимается? |
| What is nate doing? | Чем это Нэйт занимается? |
| Satomi's not exactly doing much recruiting. | Сатоми не занимается новым набором. |
| So what's she doing now? | Чем она занимается сейчас? |
| 'Cause he's doing the window. | Потому что он занимается окном. |
| And Norvo's been doing the bookkeeping. | А Норво занимается бухгалтерией. |
| I think I'll go home and see what the wife's doing. | Отправлюсь-ка я домой и погляжу, чем занимается моя жена. |
| He's an international fugitive hiding in Miami under a new identity, related to an investigation you guys are already doing. | Скрывается в Майами под вымышленной личиной, связан с расследованием, которым уже занимается ваша контора. |
| We have been already doing cultivation of onions for 15 years. | Хозяйство AGRO - KUBIAK вот уже на протяжении 15 лет занимается выращиванием лука. |