| She's just doing it now for the experience. | Она сейчас занимается этим ради опыта. |
| You think I like What Raul is doing? | Ты считаешь, что мне нравится то, чем занимается Рауль? |
| About the work your company is doing. | Относительно работы, которой занимается ваша компания. |
| Maria's husband knew what she was doing. | Муж Марии знал, чем она занимается. |
| Glad to see someone's doing their artwork. | Приятно видеть, что кто-то занимается творчеством. |
| The firm is currently doing a considerable amount of this business every day. | Ну, и фирма занимается таким видом бизнеса каждый день. |
| I know that so many people in this room are already doing really interesting things. | Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами. |
| He's been doing it throughout this campaign. | Он занимается этим на протяжении всей кампании. |
| He's doing missionary work in India. | Он занимается миссионерской работой в Индии. |
| I just - I still can't believeshe's doing this. | Я... я просто - я все еще не могу поверить, что она занимается этим. |
| To find out where she lived... what she was doing... | Узнать, где она живёт... чем занимается... |
| One of our ex-students, Gus Walker, is doing some interesting community work. | Один из наших бывших студентов, Гас Уокер, занимается довольно интересной общественной работой. |
| He's the evidence we need to show the Clave what Camille has been doing. | Он является доказательством того, что мы должны показать Конклаву, чем занимается Камилла. |
| No, Uniform are doing that. | Нет, офицер уже занимается этим. |
| You told me that you knew what Laurel was doing. | Ты говорил, что знал, чем занимается Лорел. |
| It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. | Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |
| Instead, imagine she is doing it. | Представьте, что она уже этим занимается. |
| Which is probably what he's doing right now. | Вероятно, сейчас он именно этим и занимается. |
| You knew what your daughter was doing. | Ты знал, чем занимается твоя дочь. |
| It's not just my group; there's maybe 30 groups worldwide doing this. | Этим занимается не только наша группа, а около 30 коллективов по всему миру. |
| Probably out doing scary boyfriend things. | Наверное, где-нибудь занимается делами жутких бойфрендов. |
| Melanie, Angie, what he's been doing all day. | Мэлани, Энджи, чем он занимается весь день. |
| You knew what he was doing. | Вы знали, чем он занимается. |
| Well enough to wonder what he's doing. | Достаточно, чтобы заинтересоваться, чем он занимается. |
| At least she's doing something. | Она хотя бы занимается чем-то новым. |