She's just doing it now for the experience. |
Она сейчас занимается этим ради опыта. |
You think I like What Raul is doing? |
Ты считаешь, что мне нравится то, чем занимается Рауль? |
About the work your company is doing. |
Относительно работы, которой занимается ваша компания. |
Maria's husband knew what she was doing. |
Муж Марии знал, чем она занимается. |
Glad to see someone's doing their artwork. |
Приятно видеть, что кто-то занимается творчеством. |
The firm is currently doing a considerable amount of this business every day. |
Ну, и фирма занимается таким видом бизнеса каждый день. |
I know that so many people in this room are already doing really interesting things. |
Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами. |
He's been doing it throughout this campaign. |
Он занимается этим на протяжении всей кампании. |
He's doing missionary work in India. |
Он занимается миссионерской работой в Индии. |
I just - I still can't believeshe's doing this. |
Я... я просто - я все еще не могу поверить, что она занимается этим. |
To find out where she lived... what she was doing... |
Узнать, где она живёт... чем занимается... |
One of our ex-students, Gus Walker, is doing some interesting community work. |
Один из наших бывших студентов, Гас Уокер, занимается довольно интересной общественной работой. |
He's the evidence we need to show the Clave what Camille has been doing. |
Он является доказательством того, что мы должны показать Конклаву, чем занимается Камилла. |
No, Uniform are doing that. |
Нет, офицер уже занимается этим. |
You told me that you knew what Laurel was doing. |
Ты говорил, что знал, чем занимается Лорел. |
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. |
Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |
Instead, imagine she is doing it. |
Представьте, что она уже этим занимается. |
Which is probably what he's doing right now. |
Вероятно, сейчас он именно этим и занимается. |
You knew what your daughter was doing. |
Ты знал, чем занимается твоя дочь. |
It's not just my group; there's maybe 30 groups worldwide doing this. |
Этим занимается не только наша группа, а около 30 коллективов по всему миру. |
Probably out doing scary boyfriend things. |
Наверное, где-нибудь занимается делами жутких бойфрендов. |
Melanie, Angie, what he's been doing all day. |
Мэлани, Энджи, чем он занимается весь день. |
You knew what he was doing. |
Вы знали, чем он занимается. |
Well enough to wonder what he's doing. |
Достаточно, чтобы заинтересоваться, чем он занимается. |
At least she's doing something. |
Она хотя бы занимается чем-то новым. |