Like what, like a pregnant woman at home doing normal things in her apartment? |
Какой такой? Беременной женщиной, которая в своей квартире занимается обычными вещами? |
We must also stop him from becoming a dangerous vehicle of fascist ideology and terrorism in the region, which he is doing in order to buy support for his war. |
Мы должны также не допустить того, чтобы он стал опасным проводником фашистской идеологии и терроризма в регионе, а сейчас он занимается именно этим, с тем чтобы заручиться поддержкой для ведения своей войны. |
Although UNFPA has become increasingly involved in SWAps, it is an evolving area of work in which the Fund is "learning by doing". |
Хотя ЮНФПА во все большей степени занимается вопросами ОСП, эта область его деятельности постоянно развивается, и Фонд «учится на практике». |
This impetus must be expanded, and we are glad that the Tribunal is already in the process of doing so. |
Эту динамику необходимо развивать, и мы рады, что Трибунал уже занимается этим. |
Thus, the society is keeping wider communities abreast of what the United Nations is doing, regarding humanitarian concerns. |
Тем самым Общество информирует своих членов о том, чем занимается Организация Объединенных Наций в гуманитарной сфере. |
It was a double task, and in fact it was what UNCTAD had been doing for many years. |
Решением этой двойной задачи уже многие годы и занимается ЮНКТАД. |
That is what the International Development Association (IDA), the World Bank's fund for the poorest, is doing. |
Именно этим и занимается Международная ассоциация развития (МАР), которая является фондом Всемирного банка в интересах беднейших стран. |
A sense of ownership of what the Committee is doing is key for the success of its efforts. |
Чувство сопричастности с тем, чем занимается Комитет, является ключом к успеху прилагаемых им усилий. |
Well, now Knox is doing the conjoined twins. |
Ну, теперь Нокс ими занимается. |
Or out doing Jane Fonda exercises, whatever people did in the '80s. |
Или занимается аэробикой по системе Джейн Фонды, или что там еще люди делали в 80-х. |
Linus, did you know What your brother was doing? |
Линус, ты знал, чем занимается твой брат? |
I noticed recently that Michael was distancing himself from me and so I asked him if he was doing that sort of thing again. |
Недавно я заметила, что Майкл отдаляется от меня, поэтому я спросила его, занимается ли он этим снова. |
But I still haven't been able to figure out what she's doing exactly. |
Но я всё ещё не понял, чем она точно занимается. |
She's doing it with Uncle Andrew, dad! |
Она занимается этим с дядей Эндрю, пап! |
Do you know why Duncan is doing this? |
Ты знаешь, почему Дункан этим занимается? |
ignore what she's doing. we are serious. |
Не обращай внимание на то чем она занимается, Мы предельно серьезны. |
Do you know what your brother is doing? |
Знаешь, чем занимается твой брат? |
What she's doing is worst of all, so I shouldn't worry about it. |
Я не волнуюсь, потому что она занимается самым грязным делом. |
What the hell's he been doing? |
Чем, черт побери, он занимается? |
She's doing a stretch up in the state pen at Chowchilla. |
Она занимается глажкой в окружной тюрьме Чоучилла. |
If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. |
Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне. |
Kima's out on the street doing her detective thing? |
Кима на задании, занимается своими детективными делами? |
(a) Why is the Secretariat doing technical cooperation; |
а) С какой целью Секретариат занимается техническим сотрудничеством? |
Concerning means of delivery, it is also an open secret that the Japanese Government did not hesitate to engage in joint research and development in the area of missile defence with the United States, which it has been doing since 1999. |
Что касается средств доставки, то таким же раскрытым секретом является тот факт, что японское правительство без колебаний принимает участие в совместных исследованиях и разработках в области ракетной обороны с Соединенными Штатами Америки, чем она занимается начиная с 1999 года. |
You live with Misaki, and you don't know what he was doing? |
Вы живёте с Мисаки и не знаете, чем он занимается? |