| We just thought it'd be funny To see April doing physical labor. | Мы думали будет прикольно посмотреть, как Эйприл занимается физическим трудом. |
| We had no idea he was even doing this. | Мы даже не знали, что он этим занимается. |
| That's exactly what Holden's around here doing. | Это именно то, чем занимается Холден. |
| There's no telling what he's been doing. | Мало ли чем он там занимается. |
| And Arthur, yes, doing vital work in Maintenance, really vital. | И без Артура, конечно который занимается важным делом в области техобеспечения. |
| Because she discovered what Marla was doing and she told Ethan about it. | Потому что она поняла, чем занимается Марла, и рассказала об этом Итану. |
| He's been doing 'em for over 30 years. | Он занимается этим уже более 30 лет. |
| Tell me more about what he's doing. | Скажи мне, чем ещё он занимается. |
| It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. | Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |
| He said he was doing code-breaking. | Он говорил, что занимается разгадыванием шифров. |
| Laptop lady's doing some pretty high-level math. | Женщина с ноутбуком занимается довольно высоким уровнем математики. |
| Strong woman running her own business, doing her own thing. | Сильная женщина управляет собственным бизнесом, занимается своим делом. |
| She got a new job doing PR for some research lab. | Она нашла новую работу, занимается рекламой научной лаборатории. |
| What does Lana think she's doing? | Чем, Лана, по её мнению, занимается? |
| May have killed Pavlenko and the others after they found out what she was doing for the Russian government. | Могла убить Павленко и других после того, как те узнали чем именно она занимается для российского правительства. |
| Nobody's doing that stuff anymore, sweetheart. | Никто таким больше не занимается, милочка. |
| I know where and what my son is doing. | Я сама знаю, где мой сын и чем занимается. |
| We believe the Working Group is doing a very important job which should not be rushed unnecessarily. | Мы считаем, что Рабочая группа занимается очень важной деятельностью, где не следует торопиться без нужды. |
| That is what it is doing, without waiting for adequate means to be provided. | Чем она и занимается, не ожидая предоставления соответствующих средств. |
| I knew what he was doing. | Я знала, чем он занимается. |
| She said she had a friend who was doing advanced cancer research. | Она сказала, что у нее есть друг, который занимается исследованиями рака. |
| Caitlin's usually the one doing this, but... | Обычно Кейтлин этим занимается, но... |
| She still thinks she's doing that. | Она считает, что этим и занимается. |
| Detective Superintendant Gibson is doing what she does best: policing. | Детектив Гибсон занимается тем же, что и всегда: делает свою работу. |
| I don't care what she's doing. | Мне все равно, чем она занимается. |