| This reinforced division to be used included 500-600 tanks, as well as some special forces units, for a total troop strength of 20,000 men. | Это усиленное подразделение включало в себя 500-600 танков, а также некоторые подразделения специальных сил, общей численностью войск в 20000 человек. |
| Blizzard North was the Bay Area division of Blizzard Entertainment, known for its Diablo series. | Blizzard North - подразделение Blizzard Entertainment, известное созданием серии игр Diablo. |
| Alfa Romeo's Avio division was sold to Aeritalia in 1988, from 1996 it was part of Fiat Avio. | В 1988 году подразделение Alfa Romeo Avio было продано компании Aeritalia, а с 1996 года является уже частью Fiat Avio. |
| 1997 SCA sold the Clinical products division to Nordic Capital who merged it with Kolmi-Set acquired by Tamro and named it Mölnlycke Health Care AB. | SCA продает клиническое подразделение Nordic Capital, которая объединяет его с Kolmi-Set, приобретенным ранее у Tamro, и дает имя Mölnlycke Health Care AB. |
| Carrier Corporation, a division of United Technologies Corp., announced that the European Commission in Brussels has approved the company's intended acquisition of Linde Refrigeration, a division of Linde AG. | Carrier Corporation, подразделение United Technologies Corp., объявило, что Европейская Комиссия в Брюсселе одобрила намерение компании приобрести Linde Refrigeration, подразделение Linde AG. |
| The senior partners have informed me they are very pleased with the work our division has done. | Старшие Партнеры проинформировали меня, что они очень, очень довольны работой, которую провело наше подразделение. |
| He was deeply concerned at the problems faced by the Field Administration and Logistics Division, the Secretariat's main support division for peace-keeping missions. | Он глубоко обеспокоен проблемами, с которыми сталкивается Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения - основное вспомогательное подразделение Секретариата, занимающееся миссиями по поддержанию мира. |
| Through a complicated history the company's shipbuilding division is now BAE Systems Submarine Solutions and the armaments division is now part of BAE Systems Land & Armaments. | В настоящее время является судостроительным подразделением ВАЕ Systems Submarine Solutions, а подразделение вооружений теперь является частью BAE Systems Land & Armaments. |
| Cryovac, the food division of Sealed Air, is one of the world's leading supplier of packaging solutions for the food industry. | Cryovac, пищевое подразделение Sealed Air, вляется одним из ведущих мировых создателей упаковочных решений для пищевой промышленности. |
| The WS-1 factory was former Polskie Zakłady Skody, the Polish division of Skoda Works, and was nationalized and renamed in 1936. | Завод WS-1 - это бывшие Polskie Zakłady Skody, польское подразделение Шкоды, которое в 1936 году было национализировано и сменило название. |
| Moreover, the Sykes-Picot division of the Near East separated Aleppo from most of Mesopotamia, which also harmed the economy of Aleppo. | Кроме того, подразделение Сайкс-Пико на Ближнем Востоке отделило Алеппо от большей части Месопотамии, что также нанесло ущерб экономике Алеппо. |
| Since 2000 Hussmann and Koxka are part of the Climate Control Technologies division of Ingersoll Rand along with Thermo King, the world leader in transport refrigeration. | С 2000 года компании Hussmann и Koxka вошли в подразделение Climate Control Technologies (технологии климат-контроля) компании Ingersoll Rand наряду с компаний Thermo King, мировым лидером в области холодильных систем для транспорта. |
| FMC's expansion into production of aerial ladders failed: the FMC Fire Apparatus division was shut down in 1990. | FMC, в конечном счёте, не удалось расширить производство выдвижных лестниц, а в 1990 году подразделение FMC Fire Apparatus закрывается. |
| In 2011, Yota's division that developed high-technology mobile internet devices became Yota Devices, which developed the YotaPhone. | В 2011 г. подразделение компании Yota по разработке высокотехнологичных устройств для обеспечения абонентов мобильным интернетом и связью было преобразовано в компанию Yota Devices, которая вышла из состава Yota и осуществила разработку смартфона YotaPhone. |
| The lead builder of the rover, the British division of Airbus Defence and Space, began procuring critical components in March 2014. | Ведущий разработчик марсохода «ЭкзоМарс», Британское подразделение компании Airbus, приступило к закупкам критически важных компонентов в марте 2014 года. |
| The company retained its Japanese subsidiary, Sega Enterprises, Ltd., as well as Sega's North American research and development division. | Конгломерат сохранил за собой дочернюю японскую компанию, Sega Enterprises, Ltd., а также североамериканское подразделение по исследованиям и разработкам. |
| That year, Universal Music Group, through its Island Def Jam Music Group division, took over distribution. | В 2001 году Universal Music Group (по иронии на тот момент владельцы Geffen Records), через своё подразделение Island Def Jam Music Group получила права на распространение. |
| On November 9, 2007, the Automotive Brake Components division of Hayes Lemmerz was acquired by Brembo's North American subsidiary. | 9 ноября 2007 года северо-американским подразделением Brembo было приобретено подразделение Hayes Lemmerz, отвечающее за производство тормозных компонентов. |
| In 1973, the Rolls-Royce car division was separated as Rolls-Royce Motors. | В 1973 году автомобильное подразделение было отделено от Rolls-Royce Limited под наименованием Rolls-Royce Motors. |
| In the Czech Republic, there is a division of the company - the company MOON VINYL. | В Чехии работает подразделение компании - фирма Moon Vinyl. |
| In 2003, AOL closed down its Netscape division and laid-off or reassigned all of Netscape's employees. | В 2003 году AOL закрыла подразделение Netscape и уволила или назначила на другие должности всех сотрудников, работавших над проектом. |
| BAC eventually expanded this division to include electronics and space systems and, in 1966, started what was to become a particularly fruitful relationship with Hughes Aircraft. | ВАС в конечном итоге расширила это подразделение, включив в него отделения по электронике и космическим системам и в 1966 году, установив отношения с Hughes Aircraft, которые стали впоследствии весьма плодотворными. |
| Later, he decided to enter the American School of Modern Music in Paris, the French division of the Berklee School of Music. | Позже он решил поступить в американскую школу современной музыки в Париже, французское подразделение Berklee School of Music. |
| The aircraft were to drop one Italian and one German airborne division onto the southern side of the island. | Самолёты должны были выбросить одно итальянское и одно немецкое подразделение парашютистов на южной стороне острова. |
| Innovative Products Ltd., a division of IPL group, specifically developed the RETENTION SYSTEM to incorporate many new features and benefits for the complete urban environment. | Innovative Products Ltd., подразделение группы компаний IPL, специально разработало RETENTION SYSTEM для внедрения множества новых особенностей и преимуществ в существующую городскую среду. |