Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Division - Подразделение"

Примеры: Division - Подразделение
Maybe they have a similar division. Возможно у них есть подобное подразделение.
Ambassador, our research division has been studying this record for the last 10 days. Посол, наше научное подразделение изучила эту запись последние 10ть дней.
My division will be in charge of programming. Мое подразделение будет отвечать за программу.
I supplied fringe division with the 76 model. Я обеспечил пограничное подразделение 76 моделью.
Anderson built that division on your shoulders. Ты же буквально на себе это подразделение тащил.
L.A.P.D. SWAT is the most honored, most respected and most professional police division in the world. Спецназ полиции Лос-Анджелеса - наипочетнейшее, самое уважаемое и наипрофессиональнейшее подразделение полиции в мире.
I want to introduce you to our new captain who has been running our Hawaii division very successfully for years now. Представляю нашего нового капитана, которая много лет успешно возглавляла наше подразделение на Гавайях.
Then you also know that Lockwood's green division has only existed for three months. Тогда вы также знаете, что экологическое подразделение Локвуд существует всего З месяца.
The Civilian Police component will similarly have a structure of five divisions, each division being co-located with an infantry battalion. Компонент гражданской полиции будет также состоять из пяти подразделений, причем каждое подразделение будет дислоцировано вместе с пехотным батальоном.
As a consequence, a special division dealing with the prevention of money-laundering has been established within the tax police. Во исполнение этого закона в структуре налоговой полиции было создано специальное подразделение по борьбе с "отмыванием" денег.
The central technology division supplies capacity for special projects or to compensate for shortages. Центральное технологическое подразделение предоставляет ресурсы для специальных проектов или в случае их нехватки.
The successful recruitment effort significantly strengthened the range of capacity and experience in the division. Успешная деятельность по набору кадров позволила в значительной степени расширить диапазон возможностей и укрепить данное подразделение опытными кадрами.
LDCs being a priority and cross-cutting issue, every division of the UNCTAD secretariat had a special contribution to make. Поскольку проблемы НРС относятся к числу приоритетных общих вопросов, каждое подразделение секретариата ЮНКТАД призвано внести здесь свой особый вклад.
With this purpose a special division "Organisation of State Register and Classifications" with 7 employers was established. Для этого было создано специальное подразделение "Организация государственного регистра и классификации", в состав которого вошли семь сотрудников.
A division has also been formed in the Ministry of Interior to prosecute persons involved in human trafficking crimes. При Министерстве внутренних дел было сформировано специальное подразделение, занимающееся делами, связанными с торговлей людьми.
The new division will be responsible for providing technical support to all of the divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. Это новое подразделение будет отвечать за оказание технической поддержки всем отделам Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
At the headquarters of agencies, there should be a unit within the policy-making division which would assume the responsibility of coordinating communication activities. В штаб-квартирах учреждений следует создать подразделение в рамках директивного отдела, занимающегося выработкой политики, на которое следует возложить ответственность за координацию деятельности в области связи.
There should be a unit within the policy-making division of agencies that would assume the responsibility of coordinating communication activities. В учреждениях отдел, отвечающий за формирование политики, должен иметь подразделение, на которое были бы возложены функции по координации деятельности в области коммуникации.
The relevant organizational entity - an operations division - could provide country coverage and support to field presences, technical cooperation and regional activities. Соответствующее организационное подразделение - Отдел операций - могло бы предоставлять информацию по отдельным странам и обеспечивать поддержку отделений на местах, техническое сотрудничество и региональную деятельность.
Concentrated (single-point) industrial pollution sources are monitored by a division of Goskompriroda. Мониторинг/контроль сосредоточенных (точечных) промышленных источников загрязнения осуществляют подразделение Госкомприроды.
Increased costs (Saudi Arabia): Insurance and fuel (Textile division) Дополнительные расходы (Саудовская Аравия): страхование и топливо (структурное подразделение по текстильным изделиям)
A division is being established at the Ministry of Justice that will deal with these issues. В Министерстве юстиции создается подразделение, которое будет заниматься этими вопросами.
Such division does not discriminate nor provides privileges. Такое подразделение на группы не создает дискриминации и не создает привилегий.
It comprises a division for prosecuting minors under the terms of the legislation governing the criminal protection of children. В него входит подразделение по рассмотрению дел несовершеннолетних, действующее в соответствии с условиями, которые определены законодательством о защите ребенка в ходе уголовного судопроизводства.
In the recently established European External Action Service, a specific division is dedicated to mediation. В недавно учрежденной Европейской службе внешнеполитической деятельности вопросами посредничества занимается специальное подразделение.