Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Division - Подразделение"

Примеры: Division - Подразделение
Pan American transferred its Pacific Division, including its Narita hub, to United Airlines in February 1986. Pan Am продал своё тихоокеанское подразделение, включая хаб в Нарите, United Airlines в феврале 1986 года.
You and your Division are a tool of Oversight. И ты, и твое Подразделение - инструменты Надзора.
Nikita, Division killed my family. Никита, мою семью убило Подразделение.
Ortho Biotech, Biopharmaceutical Division of Janssen-Cilag, is the founding sponsor of Myeloma Euronet. Ortho Biotech, биофармацевтическое подразделение Janssen-Cilag, является основным спонсором Myeloma Euronet.
The GM Powertrain Division ceased production at this facility in 2010. В 2010 году подразделение «GM Powertrain» прекратило производство на этом объекте.
It is a Division of the Australian Department of Health established under the Therapeutic Goods Act 1989 (Cth). Это - Подразделение австралийского Министерства здравоохранения и Геронтологии, установленного согласно Терапевтическому закону 1989 о Товарах (Cth).
They know where I am, Division Three. Они знают, где я, Третье подразделение.
They're watching him, Division Three. Они наблюдают за ним, Третье подразделение.
Division doesn't know I'm involved yet. Подразделение пока не знает о моем участии в деле.
Division one thinks we should kill him now, before he realizes what he is. Первое подразделение считает, что мы должны убить его сейчас, пока он не осознал, кем является.
Feel like I'm back at the Hollywood Division. Чувствую себя так, будто я вернулась в Голливудское подразделение.
And Division Three came because they heard it too. И третье подразделение пришло, так как тоже услышало.
The FAO/IAEA Joint Division is developing new and innovative projects aimed at restoring contaminated territories to conditions safe for agricultural use. Совместное подразделение ФАО/МАГАТЭ ведет разработку новых и новаторских проектов, направленных на очистку загрязненных территорий и восстановление на них условий, позволяющих безопасно использовать их для сельскохозяйственной деятельности.
Source: Division of debt notification system, OECD, Paris, January 1995. Источник: Подразделение системы информации о задолженности, ОЭСР, Париж, январь 1995 года.
Let's go do what Division does best. Давайте сделаем то, что Подразделение делает луше всего...
And that didn't change when I joined Division. И это не изменилось, когда я попал в Подразделение.
Division might have been the weapon that killed my family, but you pulled the trigger. Может, Подразделение и было оружием, которое убило мою семью, но ты нажал на курок.
Have your men bring her back to Division. Пусть твои люди доставят ее обратно в Подразделение.
Division of Violence Prevention, 65 percent cut. Подразделение по предотвращению насилия сокращено на 65%.
The office is headed by a D-1 and functions under the Programme Support Services Division. Это подразделение, возглавляемое сотрудником, занимающим должность класса Д-1, входит в состав Отдела вспомогательного обслуживания программ.
Organizational unit: Translation and Editorial Division Организационное подразделение: Отдел письменного перевода и редакционного контроля
A new policy and control unit within the Division of Finance was being established. В составе Финансового отдела создается новое подразделение по вопросам политики и контроля.
The legal library was reorganized in 1998 as a separate unit of the Judicial and Legal Services Division, reporting directly to the Deputy Registrar. В 1998 году юридическая библиотека была реорганизована в отдельное подразделение Отдела судебного и юридического обслуживания, подчиняющееся непосредственно заместителю Секретаря.
The unit will be called the Crisis Response Unit and will operate under the Deputy Director of the Division of Regional Operations. Это подразделение будет называться группой реагирования на кризис и будет функционировать под руководством заместителя Директора Отдела региональных операций.
UNDP UNOCI - Gender Unit and Human Rights Division ОООНКИ - Подразделение по гендерной проблематике и Отдел по правам человека