Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Division - Подразделение"

Примеры: Division - Подразделение
On February 7, 2007, Transmeta shutdown its engineering services division terminating 75 employees in the process. 7 февраля 2007 года инженерное подразделение компании было закрыто, 75 сотрудников уволены.
The cyber-defense division has identified an advanced cyberworm inside the power grid. Подразделение кибер-защиты обнаружило, что в электросеть проник продвинутый червь.
The town has dozens of other maritime-related firms of all sizes, including the global head office of Rolls-Royce plc's marine division. В городе десятки связанных с морем предприятий различных размеров и принадлежащих разным фирмам, включая морское подразделение Rolls-Royce plc's.
With this understanding, a special division to deal with child labour was established in 1991 within the Ministry of Labour and Social Security. С учетом важности этой задачи в 1991 году при Министерстве труда и социального обеспечения было создано специальнее подразделение, занимающееся проблемой детского труда.
Dragon's investment banking division has completed more than 15 IPOs and private placements for Ukrainian companies since 2006, raising $1bn. Инвестиционно-банковское подразделение Dragon Capital с начала 2006 г. провело около 20 IPO и частных размещений акций украинских компаний и банков на общую сумму около $1 млрд.
Outboard Marine Corp. bought the division in 1990 and produced the last Grumman-brand canoe in 1996. В 1990 году подразделение по производству каноэ купила Outboard Marine Corp., и последнее каноэ под брендом Grummann было выпущено в 1996 году.
Vinamilk's main competitors are Dutch Lady Vietnam (a division of Friesland Foods), Nestlé Vietnam, Abbott, Mead Johnson, Friso and Nutifood. Главными конкурентами Vinamilk на вьетнамском рынке являются малайзийская компания Dutch Lady Vietnam (подразделение голландской группы Friesland Campina), швейцарская Nestlé Vietnam, вьетнамская NutiFood, американские Abbott Laboratories и Mead Johnson.
A division under Field Marshal Derfflinger succeeded, however, in repairing the bridge that had been damaged by enemy fire and in setting up three cannon that were able to destroy the Swedish guns at the fieldworks. Однако атака не состоялась: подразделение фельдмаршала Дерфлингера сумело восстановить мост, поврежденный огнем противника, и установить три пушки, которые уничтожили шведские орудия.
The Nintendo Platform Technology Development division was created on September 16, 2015, as part of a company-wide organizational restructure that took place under Nintendo's then newly appointed president, Tatsumi Kimishima. Подразделение было создано 16 сентября 2015 года в рамках общей реструктуризации всей компании, которая состоялась под новым президентом Nintendo Тацуми Кимишима.
Mermaid Poker is a division of the Boss Media Network, traditionally known for attracting a lot of "fish", which makes the site something of an El Dorado for good players looking to make easy money. Mermaid Покер - это подразделение сети Boss Media, известное привлечением неопытных новичков, и делающее сайт находкой для хороших игроков, ищущих быстрых денег.
The agency of the real estate' Triumph-with' is a division of Guild of the real estate known in Ukraine. Риэлторская компания "Триумф-С" - это подразделение известной в Украине Гильдии риэлторов.
Boeing's defense and space division is based at the old McDonnell facility in St. Louis, and is responsible for defense and space products and services. Военно-космическое подразделение Boeing располагается в Сент-Луисе и отвечает за разработку военных и космических продуктов и услуг.
Currently, Chile contributed to the United Nations Transitional Administration in East Timor of which the Chilean helicopter and transportation division formed a part. В настоящее время Чили принимает участие в ВАООНВТ, в состав которой входит чилийское вертолетно-транспортное подразделение.
GEO has a dedicated division which is responsible for coordinating both domestic and international gender equality issues. It fulfils the function of the United Kingdom's National Women's Machinery. В составе Государственного управления по вопросам равноправия имеется специальное подразделение, ответственное за координацию вопросов гендерного равенства на национальном и международном уровнях.
In 2007, a new division was established to the company engaged with asphalt and maintenance works, installation of curbstones and stone paving, and construction of vase layers and grass areas. В 2007 году на предприятии было создано подразделение по восстановлению дорожных покрытий. Оно занимается укладкой и ремонтом асфальта, тротуарных плиток и бордюров, созданием основ и газонов.
A third-millennium example of production excellence: a huge as well as versatile structure covering any work division and capable to meet any logistic need. Пример производительности третьего тысячелетия: крупная, но легко переналаживаемая и многофункциональная структура, покрывающая каждое подразделение, готовая удовлетворить каждую потребность логистики.
Soon, a division of General Mills titled General Mills Restaurants developed to take charge of the Red Lobster chain. Вскоре было создано подразделение компании - General Mills-Рестораны для управления сетью Red Lobster.
Donbassaero that has been established in 1933 as Aeroflot division, and that got their present status in 2003, is located in Donetsk International Airport which is a transit center of region. Основанная в 1933 году как подразделение Аэрофлота, и получившая свой нынешний статус в 2003 году, авиакомпания Donbassaero базируется в международном аэропорту Донецка, представляющим транзитный узел региона.
As part of that, the Implenia Global Solutions division bundles the entire Group's know-how and resources with the specific aim of serving the needs of the worldwide market. Подразделение Международного сотрудничества (Implenia Global Solutions Division) объединяет профессиональные знания и опыт новых технологий всей Группы компаний для удовлетворения запросов международных рынков.
General Motors purchased the Kaiser Frazer plant, and converted it into its Hydramatic Division (now called its Powertrain division), beginning production in November 1953. Корпорация «General Motors» приобрела завод «Kaiser-Frazer», превратив его в подразделение Hydramatic (сегодня Powertrain), начав производство в ноябре 1953 года.
In order to achieve the goal of women farmers' development, MOAC has created a separate division - Women Farmers Development Division. Для достижения цели развития женщин-фермеров при Министерстве сельского хозяйства и кооперативов было создано отдельное подразделение - Отдел по вопросам развития женщин-фермеров.
The transmission division, TransÉnergie, was the first to be spun off in 1997, in response to the U.S. Federal Energy Regulatory Commission's publication of Order 888. Электропередаточное подразделение TransÉnergie было определено первым на реструктуризацию с 1997 в ответ на постановление 888 американской Federal Energy Regulatory Commission.
A uniformed division has been set up and is now in operation at the Central Military Procurator's Office; the officers working there are concerned solely with monitoring compliance with the law during investigations into non-regulation conduct. В Главной военной прокуратуре создано и работает штатное подразделение, офицеры которого занимаются исключительно надзором за исполнением законов при расследовании неуставных проявлений.
Within the Swedish office of the public prosecutor, there is a special division working exclusively on corruption (the National Anti-Corruption Unit, (NACU)), established in 2003. В 2003 году при Генеральной прокуратуре Швеции было создано специальное ведомство, занимающееся исключительно вопросами противодействия коррупции (Национальное антикоррупционное подразделение, НАКП).
In this connection, the Internal Security Operations Command (ISOC) Region 4 Forward Command set up a human rights division and has provided trainings prior to their operations on the ground. В этой связи передовое командование четвертого округа Управления внутренних спецопераций (УВСО) создало специальное подразделение по правам человека и производит тренировки перед проведением операций на местах.