| Division wanted to know how I would react to the situation. | Подразделение хотело знать, как я отреагирую в данной ситуации |
| What about the questions the President will ask when she finds out Division blew itself up? | Что насчет вопросов, которые Президент будет задавать, когда узнает, что Подразделение само взорвалась? |
| Division tried to kill me in '06? | Подразделение пыталось убить меня в 2006? |
| And you ran straight for Division? | И ты побежал прямо в Подразделение? |
| Kōkū Sentai (航空戦隊, Carrier Division or Air Flotilla): organized by and over two aircraft carriers, seaplane tenders or air groups. | Kōkkū Sentai (航空戦隊, авианосное подразделение или воздушная флотилия): организуется двумя авианосцами, гидросамолетами или авиагруппами и более. |
| A young CIA trainee, Annie Walker, is sent to work in the Domestic Protection Division (DPD) as a field agent. | Молодой стажер ЦРУ Энни Уокер отправляется на работу в подразделение внутренней охраны (ПВО), где она служит в качестве полевого агента. |
| You ordered me to return to Division, remember? | Ты приказал мне вернуться в Подразделение, помнишь? |
| Are you willing to die for Division? | А ты готова умереть за Подразделение? |
| How's the new Division working out for you? | Как новое Подразделение работает для тебя? |
| You want to make contact with a conspiracy theorist who's digging into Division? | Ты хочешь вступить в контакт с теоретиком заговора который копает под Подразделение? |
| I was the one who convinced everyone to stay, convinced the President that the only way to clean up Division was by using Division itself, and I was wrong. | Именно я убедил всех остаться, убедил Президента, что единственный способ очистить Подразделение это использовать само Подразделение, и я ошибался. |
| Major Gregory K. Smith commands the Patrol's Field Operations Bureau, which has authority over the Patrol's nine Troops, the Aircraft Division and the Water Patrol Division. | Майор Грегори К. Смит (Gregory K. Smith) - командует бюро полевых операций, в ведомстве которого находятся девять «Отрядов», авиационное подразделение и подразделение водного патруля. |
| The Partnerships capacity of the Policy, Evaluation and Training Division is another new capacity approved by the General Assembly last year. | Подразделение по партнерским связям Отдела по вопросам политики, оценки и учебной подготовки - это еще одно новое подразделение, создание которого было одобрено Генеральной Ассамблеей в прошлом году. |
| Ministry of Social Affairs and Employment, Social Development Division, gender unit (2001-2005) | Министерство социальных дел и занятости, Отдел социального развития, подразделение по гендерным вопросам (2001-2005 годы). |
| So, assuming Fringe Division is still in the same location when you cross over, you should be right in front of it. | Итак, если подразделение "За Гранью" находится всё там же, когда ты перейдёшь, окажешься прямо напротив входа. |
| To the north lay the ROK 1st Division, the first unit in the line of the South Korean Army. | Севернее располагалась 1-я южнокорейская дивизия, первое подразделение на линии армии Южной Кореи. |
| In 1941, the formation adopted the red rectangular battle patch insignia worn by the 1st Canadian Division in the First World War. | В 1941 г. подразделение стало использовать красные прямоугольные боевые нашивки, аналогичные тем, что носила 1-я Канадская дивизия в Первую мировую войну. |
| The 8th Brigade, 100th Division was also activated as a unit overseeing ROTC training. | 8-я бригада, 100-й дивизии создана как подразделение, занимающееся обучением офицеров запаса. |
| A Communications Department has been established within the MoE which divides into a Press Division and a Public Relations Division, including an Office for the Public. | В структуре МОС создан департамент по связям, который включает отдел по связям с прессой и отдел по связям с общественностью, в том числе подразделение, занимающееся работой с общественностью. |
| Tokkō Sentai (特攻戦隊, Suicide Attack Division): organized by mother ship and suicide weapon Kaiten, Kairyū, Kōryū and Shin'yō. | Tokkō Сэнтай (特攻戦隊, атакующее подразделение самоубий): организованный корабль-носитель и суицидное оружие Кайтен, Kairyū, Kōryū и голени'yō. |
| Thank you very much, the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation (!) | Большое Вам спасибо, маркетинговое подразделение Кибернетической корпорации Сириуса. |
| Division goes down, From you, from us. | "Подразделение" уйдет, от тебя, от нас. |
| Division wants to tear you down Before they build you back up, which is why amanda will try To get inside your head. | Подразделение хочет разобрать тебя на части и прежде, чем тебя соберут снова, Аманда попытается залезть тебе в голову. |
| Division finds out who you are, They'll put a bullet in your head. | Если Подразделение узнает, кто ты, тебе всадят пулю в голову. |
| How were the changelings able to infiltrate the Division of Planetary Operations? | Как меняющиеся смогли проникнуть в Подразделение Планетарных Операций? |