Примеры в контексте "Distance - До"

Примеры: Distance - До
We have a helicopter standing by to get us to a safe distance if it comes to that. У нас есть вертолет, готовый вывести нас на безопасное расстояние, если дойдет до этого.
It wasn't until the 1 7th century that astronomers were able to get even a rough estimate of the distance to the sun. Только в 17-м веке астрономы смогли хотя бы приблизительно оценить расстояние до Солнца.
And once you knew the distance to the sun what about the stars? А когда вы знаете расстояние до Солнца, как насчет звезд?
I heard her crying in the distance Я до сих пор слышу её крики.
The aircraft's position was tracked up to a distance of eight miles. Одну из них нам удалось отслеживать до 8 км.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser. На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
This is illustrated by the fact that, with the next elections still at a distance, magistrates are already deadlocked over routine questions of personnel. Об этом свидетельствует тот факт, что, хотя до следующих выборов еще далеко, магистраты уже не справляются с текущими кадровыми вопросами.
In 1997, the average distance of carriage of these foodstuffs was from 200 to 680 km greater than in 1996. В 1997 году средняя дальность перевозок указанных продуктов питания увеличилась от 200 до 680 км по сравнению с 1996 годом.
In the U.S., the BTS used transport modelling to calculate route distance for origin and destination upon completion of the 1993 survey. В США для расчета расстояния перевозки от места происхождения до места назначения БТС использовало после завершения обследования 1993 года транспортное моделирование.
Optical instruments (and newer electronic distance measuring instruments) require a direct line of sight from the instrument to a target. Применение оптических приборов (в том числе новых электронных приборов для измерения расстояния) требует линии прямой видимости от прибора до цели.
Sub-flowchart showing the establishment of fixed points where the sediment thickness is >= 1% of the shortest distance to the foot of the continental slope. Подсхема, иллюстрирующая установление фиксированных точек, в которых толщина осадочного слоя составляет не менее 1 процента кратчайшего расстояния до подножия континентального склона.
It is the distance of the branch rail from the "nearest" Start node of the section to the connected terminal. Это дистанция железнодорожной ветки от "ближайшего" стартового узла участка до прилегающего терминала.
Measuring distance and maximum value for the cut-off 21.2 Измерение расстояния и максимального значения до светотеневой границы
Another witness informed the Special Committee that land close to bypass roads had been cleared to a distance of between 50 and 250 metres. Другой свидетель информировал Специальный комитет о том, что вдоль объездных дорог была расчищена полоса шириной от 50 до 250 метров.
In 1999, the process of optimization of the education institution network began to increase the distance to the nearest school in some areas. В 1999 году процесс рационализации сети учебных заведений стал приводить к тому, что в некоторых районах расстояние до ближайшей школы стало увеличиваться.
In the more remote areas, some children may have to travel some distance to attend the nearest school, especially in the secondary sector. В более отдаленных районах детям иногда приходится преодолевать большие расстояния до ближайшей школы, особенно если это - школа средней ступени.
In rural areas the problem was usually the distance that children had to travel to school and their participation in farm work. В сельских районах проблема, как правило, заключается в том, что детям приходится преодолевать большие расстояния до школы и они вынуждены работать на фермах.
The scanning start point is moved by a distance of from 0.5 nm to 1000 nm. Перемещение начала сканирования осуществляют на расстояние от 0,5 нм до 1000 нм.
Tonne-kilometres offered are equal to the cargo carrying capacity of the vessel multiplied by the port-to-port distance for all journeys. Количество предлагаемых тонно-километров соответствует грузовместимости судна, умноженной на расстояние от порта до порта применительно ко всем рейсам.
Signs should be fixed in the tunnel to indicate the direction and distance to any safety features such as exits, cross passages, telephones, etc. В туннеле должны быть установлены знаки, указывающие направление и расстояние до любых аварийных средств, таких, как выходы, переходы, телефоны и т.д.
7.1.4.4.3 For containers other than those referred to in paragraph 7.1.4.4.1 and 7.1.4.4.2 above the separation distance required by marginal 10403 (1) 7.1.4.3.1 may be reduced to 2.4 m. (З) 7.1.4.4.3 Для контейнеров, не указанных в пунктах 7.1.4.4.1 и 7.1.4.4.2 выше, разделяющее их расстояние, требуемое в маргинальном номере 10403 в пункте 7.1.4.3.1, может быть уменьшено до 2,40 м.
In its simplest form, accessibility is measured by distance to settlements and the size of the population; more complex approaches assign values to priority sectors. В простейшей форме доступность измеряется расстоянием до населенных пунктов и численностью населения; в рамках более сложных подходов рассчитываются значения, применяемые к приоритетным секторам.
These programmes focus on road construction and use time-bound targets which are measurable by the distance of populated areas to roads, particularly paved or all-weather roads. Эти программы сосредоточены на строительстве дорог и упорядоченных по времени задачах, измерение которых основано на расстоянии от населенных пунктов до дорог, особенно мощеных или всепогодных дорог.
However, in the intervening period there is nothing to prevent the Organization from implementing interim measures which may go some distance towards redressing the present discrepancies. Однако до этого ничто не препятствует Организации осуществить промежуточные меры, которые могут идти в направлении исправления существующих несоответствий.
The country stretches over a distance of 600 kilometres, south to north, from the Atlantic to Burkina Faso. Территория страны простирается на 600 км с юга на север, от побережья Атлантического океана до границы с Буркина-Фасо.