| What we're going to do is have a race from here to that hilltop over there, a distance of about ten miles. | Так что мы собираемся провести гонку отсюда до вершины холма, которая находится на расстоянии около 16 км. |
| We look with two eyes from slightly different angles, and judge distance by comparing the differences between the two images. | Каждый глаз подает свое изображение, и мы оцениваем расстояние до объекта, сравнивая различия между картинками. |
| This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also. | Вот эта - о Луне и расстоянии до Земли, тоже в пропорции. |
| Electronic optical equipment (binoculars), with distance metering and night vision, | Оптические приборы (бинокли) с электронными шкалами, возможностью определения расстояния до объекта, ночного видения. |
| rm viewing distance to the monitor (m) | гм расстояние обзора до видеомониторов (м), |
| average one trip (engine start to stop) distance, | средняя протяженность одной поездки (от запуска до выключения двигателя), |
| At pedestrian crossings, before stepping on to the carriageway, pedestrians must make sure that they will not cause an accident by considering the distance and speed of approaching vehicles. | При пользовании пешеходными переходами, прежде чем вступить на проезжую часть, пешеходы обязаны убедиться в том, что это не приведет к дорожно-транспортному происшествию, и учитывать с этой целью расстояние до приближающегося транспортного средства и его скорость. |
| The city centre is just a short walk away (distance: 1.0 km). | До центра города можно быстро добраться пешком (расстояние - 1,0 км). |
| You can easily walk to the golf course (distance approx, 0.2 km). | До площадки для игры в гольф вы легко доберетесь пешком (расстояние около 0,2 км). |
| Depending upon the distance the fare is between 2 to 4 yuans. | Проезд, в зависимости от длины маршрута, стоит от 2 до 4 юаней. |
| The target could be at a distance of 4,000 km, and the speed of the DP reached 10 Mach. | Цель могла находиться на расстоянии до 4000 км, а скорость ДП достигала 10 Мах. |
| Light echoes were used to determine the distance to the Cepheid variable RS Puppis to an accuracy of 1%. | Световое эхо было использовано для определения расстояния до переменной-цефеиды RS Кормы с точностью до 1 % от его истинного значения. |
| It is a distance to travel, From a woman's mouth to a man's ears. | Им требуется пройти долгий путь от уст женщины до ушей ее мужа. |
| In good weather from the cape on the horizon you can see the isle of Aruba, the distance to which is 31 km. | В хорошую погоду с мыса далеко на горизонте виден остров Аруба, до которого отсюда 31 Км. |
| From the planned logistics of the trip, Ms. Kolpath estimates that they were to travel from 800 to 1,500 light years distance. | Из запланированного маршрута поездки г-жа Колпат подсчитала, что они должны были пролететь от 800 до 1500 световых лет. |
| The ETC announced 7 September 2006 a program to improve national coverage, and reduce the average distance to 5 kilometers. | 7 сентября 2007 года ЭТС сообщила о масштабной программе по увеличению охвата населения телефонной связью и сокращению такого расстояния до 5 км. |
| Beyrle and his fellow prisoners had been hoping to find the Red Army, which was a short distance away. | Байерли и его товарищи по тюрьме надеялись добраться до расположения Советской армии, которая находилась неподалеку. |
| According to the Skalnate Pleso Catalogue (1951) the distance of NGC 7662 is about 1,800 light years, the actual diameter about 20,000 AU. | Согласно Skalnate Pleso Catalogue (1951), расстояние до NGC 7662 составляет примерно 1800 св. лет, реальный размер около 20000 а. е. |
| The scene is rendered from the light's point of view into a depth map, so that the distance to the nearest surface is stored. | Сцена рендерится с точки зрения источника света в карту глубины; таким образом, расстояние до самой дальней поверхности сохранено. |
| The Magnificent Seven is the informal name of a group of isolated young cooling neutron stars at a distance of 120 to 500 parsecs from Earth. | «Великолепная семёрка» - группа из семи близких одиночных нейтронных звёзд, удалённых на расстоянии от 200 до 500 пк от Земли. |
| These equations are determined empirically by determining the mass of stars in binary systems to which the distance is known via standard parallax measurements or other techniques. | Данные уравнения получены эмпирически при определении масс звезд в двойных системах, расстояние до которых известно из измерений параллаксов или при применении других методов. |
| On average, the two stars are separated by 9.5 AUs, which is roughly the average distance of Saturn from the Sun. | Среднее расстояние между двумя звездами составляет 9,5 астрономических единиц, что приблизительно соответствует расстоянию от Сатурна до Солнца. |
| Three years later he went to Ascension Island to observe a near approach of Mars and to calculate its distance. | Три года спустя Гилл направился на остров Вознесения, чтобы наблюдать великое противостояние Марса и вычислить расстояние до этой планеты. |
| The most likely distance of XX Per is 2,290 parsecs, from assumed membership of the Perseus OB1 association. | Наиболее вероятная оценка расстояния до ХХ Персея составляет 2290 пк, поскольку считается, что звезда принадлежит ассоциации Персей OB1. |
| In 1860, he constructed the first prototype of a telephone, which could cover a distance of 100 meters. | В 1860 году Рейс сконструировал первый прототип телефона, способный передавать звук на расстоянии до 100 метров. |