Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Проектирование

Примеры в контексте "Design - Проектирование"

Примеры: Design - Проектирование
The collection instrument is generated or built based on the design specifications created during the "Design" phase. Механизм создается в соответствии с техническими спецификациями, разработанными на этапе "Проектирование".
Participatory design (PD), a North American term for the same concept, inspired by Cooperative Design, focusing on the participation of users. Совместное проектирование - североамериканской термин той же концепции, вдохновленный кооперативным проектированием, с акцентом на участие пользователей.
The design and construction of the strategic heritage plan project anticipates developing the detailed design packages during a period that is just prior to the construction of each phase in order to calculate as accurately as possible the construction costs to be incurred. Проектирование и строительство в рамках проекта стратегического плана сохранения наследия предполагают разработку детальных проектных пакетов в течение периода, предшествующего строительству на каждом этапе, чтобы максимально точно рассчитывать строительные расходы, которые будут понесены.
In addition, the "design to cost" requirement poses strict limits to the fuse design because of limited budgets for the weapon system Вдобавок требование "производить проектирование с оглядкой на стоимость" устанавливает жесткие лимиты на конструкцию взрывателя по причине ограниченных бюджетных ассигнований на оружейную систему.
I believe that this American healthcare crisis that we've all heard about is an urban design crisis, and that the design of our cities lies at the cure. Я считаю, что этот кризис американского здравоохранения, о котором мы все слышали, - это кризис градостроительного проектирования, и что проектирование наших городов входит в состав лечения.
Energy efficiency should also be incorporated into the planning and design processes wherever there are direct or indirect impacts on energy use, such as in the design of industrial facilities or in transportation planning. Вопросы эффективного использования энергии следует также учитывать в процессах планирования и проектирования во всех сферах, оказывающих прямое или косвенное воздействие на использование энергии, таких, как проектирование промышленных предприятий или планирование перевозок.
Iterative analysis and design, development, testing and evaluation is crucial to the success of the online questionnaire and particular design assumptions which apply to paper questionnaires must be tested to ensure that they are valid for the internet version. Итеративный анализ и проектирование, разработка, проверка и оценка имеют важнейшее значение для успешного заполнения онлайнового опросного листа, и конкретные допущения в отношении структуры, которые используются для бумажных опросных листов, должны быть опробованы в интересах обеспечения того, чтобы они были действительными для интернет-версии.
The design of the IAEA on-site laboratory in Japan, for example, benefited greatly from the experience gained during the design, construction and operation of the Euratom on-site laboratories. Так, например, проектирование объектовой лаборатории МАГАТЭ в Японии осуществлялось в основном с использованием опыта, полученного в ходе проектирования, создания и эксплуатации объектовых лабораторий Евратома.
The incumbent would be responsible for project planning and preparation of design pertaining to all engineering projects of the Mission, including the development of design and executing plans for the additional facilities and infrastructure to be created for the deployment of 5,200 troops. Сотрудник на этой должности отвечал бы за проектное планирование и подготовку чертежей по всем проектам инженерно-технических работ Миссии, включая проектирование и реализацию планов строительства дополнительных помещений и объектов инфраструктуры, которые потребуются в связи с развертыванием 5200 военнослужащих.
Broadly speaking, design is a process of creating the description of the required facility, usually represented by detailed plans and specifications, whereas construction is the process of identifying activities and resource requirements to make the design a physical reality. В широком контексте проектирование представляет собой процесс подготовки описания требующихся помещений, обычно составляемого в виде подробных планов и спецификаций, в то время как строительство является процессом определения видов деятельности и потребностей в ресурсах для реализации проекта на практике.
(b) Subprogramme 2: Urban planning and design; Ь) подпрограмма 2 «Городское планирование и проектирование»;
In an enterprise resource planning implementation, direct costs, such as for system design and development, are borne by the project budget. Прямые расходы в процессе общеорганизационного планирования ресурсов, такие как расходы на проектирование и разработку системы, покрываются из бюджета по проекту.
(b) Urban planning and design; Ь) городское планирование и проектирование;
The Mechanism understands the need to recruit additional dedicated resources to augment existing resources in the areas of project management, design and construction management. Механизм осознает необходимость привлечения дополнительных специальных ресурсов для укрепления существующего потенциала в таких областях, как управление проектом, проектирование и управление процессом строительства.
The product's life cycle from cradle to grave and related market and governmental safety requirements (design, production, distribution, waste utilization). Жизненный цикл продукта от проектирования до утилизации и связанные с ним рыночные и государственные требования безопасности (проектирование, производство, распределение, утилизация отходов).
Beyond developing the infrastructure (design and build) and providing finance, private sector companies can also operate and maintain the public facility. Помимо развития инфраструктуры (проектирование и строительство) и предоставления финансовых средств, компании частного сектора могут также обеспечивать эксплуатацию и текущий ремонт государственного объекта.
The Advisory Committee notes from table 5 of the eleventh progress report that the requirements for 2014 include $2 million for design contractual services. Консультативный комитет, исходя из таблицы 5 одиннадцатого доклада о ходе осуществления плана, отмечает, что потребности на 2014 год включают 2 млн. долл. США для покрытия расходов на услуги по контрактам на проектирование.
In Sweden, efforts to enhance the security of women and girls in public spaces has included gender-sensitive urban design and the engagement of local authorities. В Швеции усилия по обеспечению безопасности женщин и девочек в общественных местах предусматривали городское проектирование с учетом гендерных факторов и привлечение местных органов власти.
Focus area 2: urban planning and design Основное направление 2: городское планирование и проектирование
For example, coordinating street design with building layout can create new possibilities for energy and transport efficiency; Например, координация планировки улиц с проектирование зданий может создавать новые возможности для эффективного использования энергии и транспорта;
The Supreme Arbitration Court noted that the lower courts had established that three shipbuilding contracts had been concluded between the two companies for the design and construction of tankers. Высший арбитражный суд отметил, что нижестоящими судами было установлено, что между компанией и обществом были заключены три судостроительных контракта на проектирование и строительство танкеров.
Guidance and support will be provided throughout the programming cycle, including concept development, design and appraisal, implementation and monitoring, and closure and evaluation. В течение всего программного цикла будут предоставляться рекомендации и поддержка, включая разработку концепций, проектирование и оценку, осуществление и контроль, а также завершение и оценку.
One such method is service design, a methodology for improving the service by organising the communication, the material components and the people involved in a better way. Одним из таких методов является проектирование услуг, которое представляет собой методологию совершенствования услуги за счет более эффективной организации коммуникации, компонентов материала и задействуемых специалистов.
(a) Principle: Maintain independence between design and implementation а) Принцип: отграничивать проектирование от реализации
like last summer, we won the competition to design a Nordic national bank. Прошлым летом мы выиграли конкурс на проектирование центрального банка одной из скандинавских стран.