Английский - русский
Перевод слова Defeat
Вариант перевода Поражение

Примеры в контексте "Defeat - Поражение"

Примеры: Defeat - Поражение
Since European military training was significantly better than local practices, small numbers of disciplined European or European-trained forces could defeat significantly larger Indian armies composed mainly of poorly trained infantry and cavalry. Это было особенно важно, так как небольшое войско из хорошо обученных европейских солдат могло нанести поражение значительно большей по численности индийской армии, которая состояла из плохо обученной пехоты и кавалерии.
During Jackson's Valley Campaign, Jackson's only defeat of the Civil War occurred at the First Battle of Kernstown on March 25, 1862. Во время кампании в долине случилось первое и последнее поражение Джексона за ту войну - первое сражение при Кернстауне 25 марта 1862 года.
Mexico faces mid-term elections for Congress in the fall, and President Felipe Calderón's National Action Party is trailing slightly in the polls over its main rivals, who would like nothing better than to see a health emergency translate into a political defeat. Осенью в Мексике пройдут промежуточные выборы в Конгресс, и по результатам опросов Партия Национального Действия президента Фелипе Кальдерона чуть-чуть опережает своего главного соперника, который будет очень рад, если национальная эпидемия выльется в политическое поражение.
It is great men with great minds like Mr. de Klerk who would swiftly move to concede defeat to President Mandela, the deserving leader of the majority Government of National Unity. Именно выдающиеся лидеры, наделенные особым мышлением, подобно де Клерку, способны были без промедлений признать поражение и победу президента Манделы, заслуженного лидера правительства национального единства, которое представляет большинство.
The United States looked for, and found, a convenient intermediary to embrace its immoral objectives and take the blame for the consequences, whether an embarrassing defeat or a pyrrhic victory. И начатый Соединенными Штатами поиск увенчался успехом: им удалось найти подобающего посредника, который оказался готов содействовать достижению аморальных целей и на которого можно было бы взвалить ответственность за любые результаты: будь то постыдное поражение или пиррова победа.
Elected in 1983, 1988 and 1993, against a background of accusations of electoral fraud by the opposition, he accepted his defeat in 2000 by the Socialists' long-standing rival, Mr. Abdoulaye Wade. Переизбранный в 1983, 1988 и 1993 годах на фоне обвинений со стороны оппозиции в фальсификации результатов выборов, он признал в 2000 году свое поражение в схватке со своим постоянным соперником от Социалистической партии - мэтром Абдулаем Вадом.
Tom headed for the Henson home in order to inflict upon Bill yet another humiliating defeat at checkers Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Although the team eliminated South Korea despite of Koreaphobia and qualified from group stage in the AFC U-17 Championship 2000, the 1-7 defeat to Japan essentially ended his job. Хотя команда победила сборную Южной Кореи несмотря на кореефобию и вышла из группы на Чемпионате Азии среди молодёжных команд 2000 года, поражение со счётом 1-7 от сборной Японии фактически стало окончанием работы со сборной.
He was blamed for the defeat of Serbian forces in East in 1809, and change the war plan contributed to the collapse of the rebellion in 1813. Ему приписывается освобождение города Крушевац в 1806 году, но также засчитывается поражение на восточном фронте в 1809 году, которое в конечном итоге привело к поражению восстания 1813 года.
In AD 991 the Battle of Maldon resulted in complete defeat of the Anglo-Saxons by the Vikings, and is commemorated in the poem The Battle of Maldon. В 991 году произошло сражение у эссекского города Мэлдона, в котором англосаксы потерпели сокрушительное поражение от викингов и в честь которого была написана поэма «Битва при Мэлдоне».
Following a run of disappointing fixtures, including a catastrophic 3-1 loss to Napoli in the Champions League Round of 16 first leg and a 1-0 defeat to West Brom, Villas-Boas was sacked by Chelsea owner Roman Abramovich. После серии провальных игр, включая катастрофическое поражение от «Наполи» 1-3 в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов и поражение от «Вест Бромвича» 1-0, Виллаш-Боаш был уволен владельцем «Челси» Романом Абрамовичем.
In spite of its military defeat, some of the movement's main demands were finally granted by Vargas afterwards: the appointment of a non-military state Governor, the election of a Constituent Assembly and, finally, the enactment of a new Constitution in 1934. Несмотря на военное поражение паулистов, правительство впоследствии удовлетворило многие требования революционеров - назначение невоенного губернатора штата, выборы в Конституционную ассамблею и принятие новой конституции в 1934 году.
The British hoped that this defeat would deal a great blow to Osman Digna's prestige as well as weakening his forces, and that he would lose his hold over the Hadendoa. Британцы надеялись, что это поражение нанесет серьезный удар по престижу Диньи, и что он потеряет свою власть над Хадендоа.
Tragic though they were for the Byzantines at the time, the defeat at Anzen and the subsequent sack of Amorion were militarily of no long-term importance to the Empire, since the Abbasids failed to follow up on their success. Трагические для Византии поражение при Анзене и взятие Амория в долгосрочном плане не имели большого влияния, так как Аббасиды не смогли развить достигнутый успех.
Lex Frisionum, the "Law Code of the Frisians", was recorded in Latin during the reign of Charlemagne, after the year 785, when the Frankish conquest of Frisia was completed by the final defeat of the Saxon rebel leader Widukind. Был записан на латыни во время правления Карла Великого после 785 года, когда окончательное поражение восстания саксов во главе с Видукиндом завершило франкское завоевание Фризии.
Here, Napoleon suffered his final defeat, but not before thousands of French and English men gave their lives on a steamy summer day in June of 1815. десь в 1815 году Ќаполеон потерпел свое окончательное поражение, заплатив за него тыс€чами жизней французов и англичан.
Morocco's defeat caused a revolt in Rabat; in Salé, the city's nobility, known as the Sharif, sent a letter to the Sultan complaining about the lack of weapons and ammunition in the city. Поражение Марокко вызвало восстания в Рабате и в Сале, а городская знать, известная в мусульманских странах как шери́ф, жаловалась султану на отсутствие оружия и боеприпасов в городе.
In 1298 at Blackearnside, a forest of alders, to the east of the village of Newburgh in Fife, he suffered an ignominious defeat from a force commanded by Wallace, Guardian of Scotland. В 1298 году в Блекернсайде, ольховом лесу к востоку от Ньюбурга в Файфе, он потерпел унизительное поражение от войск, которыми командовал Уильям Уоллес.
You can admit defeat and lick your wounds, or you can re-engage immediately, sticking by your enemy so you'll be in position when you find another opening. Вы можете признать свое поражение и зализывать раны или вы можете немедленно пойти в наступление, чтобы быть поближе к своему врагу, и воспользоваться возможностью добраться до него, как только она появится.
The third condition was an exit strategy at the outset, which Calderón lacks, because he can neither withdraw in defeat in his own country, nor withdraw and declare victory. Потому что он не может отступить и признать поражение в своей собственной стране и не может отвести войска и объявить победу.
The French defeat at the Battle of the Sesia, where Bayard was killed while commanding the French rearguard, again demonstrated the power of massed arquebusiers against more traditional troops; the French army then retreated over the Alps in disarray. Поражение французов в сражении на реке Сезия, где погиб командовавший арьергардом Баярд, продемонстрировало превосходство групп аркебузеров над более традиционными войсками; французская армия отступила через Альпы в беспорядке.
His official Gongsun Huo (公孫獲) was able to persuade Liu Wu, the prince of Liang, that Liu Zhi had only pretended to join the rebellion and had in fact contributed to the rebellion's defeat. Его чиновник Гунсунь Хо сумел убедить лянского князя Лю У, что Лю Чжи лишь для виду собирался присоединиться к восстанию, а на самом деле внёс вклад в его поражение.
The successive naval defeats, coupled with the arrival of Macedonian reinforcements and the defeat of the southern Greek allies at the Battle of Crannon on land, led the Athenians to seek peace. Эти поражения на море, а также приход подкрепления к македонянам и поражение греческих союзников при Кранноне, привели афинян к необходимости искать мира.
Finally, there were considerations affecting the Empire: unless the British were seen to win a clear-cut victory against the Zulus, it would send a signal that the British Empire was vulnerable and that the defeat of a British field army could alter policy. Во-вторых, необходимо было помнить об интересах империи: если бы британцы не покорили зулусов окончательно, это означало бы, что поражение британской армии в битве может изменить имперскую политику.
The Crimean war (1853-1856) and political humiliation of the defeat determined the search of Alexander II for the means to recover Russia's stature and create a positive image of Russia in Europe. Крымская война (1853-1856) и политическое унижение, сопровождавшее поражение, заставило Александра II искать пути восстановления престижа и создания позитивного образа России в Европе.