Suffer defeat, held under occupation |
Терпит поражение, оккупацию. |
We must accept defeat graciously. |
Мы должны принять поражение достойно. |
There's only victory and defeat. |
Есть только победа и поражение. |
The rebels soon defeat the Chosen. |
Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. |
Something that will help us defeat the Seeker. |
Это поможет нанести поражение Искателю. |
The alien creature admits defeat. |
Инопланетное существо терпит поражение. |
They grabbed defeat from victory. |
Они получили поражение из победы. |
Finally he has admitted defeat. |
Он наконец-то признал поражение. |
She's refusing to accept defeat. |
Она отказывается признать поражение. |
They're aware of their defeat. |
Они осознают свое поражение. |
We may be threatened with defeat. |
Нам может угрожать поражение. |
W will overcome his defeat. |
Но мы переживем его поражение. |
Admitting defeat, are you? |
Не можешь признать поражение, да? |
Setback. Not a defeat. |
Это передышка, а не поражение. |
I can't accept defeat! |
Я не могу признать поражение! |
I won't accept defeat like this! |
Я не приму такое поражение! |
And defeat will cost it for generations to come. |
Поражение отразится на многих поколениях. |
This is the final defeat of the Time Lords. |
Это финальное поражение Повелителей Времени. |
General, they've admit defeat |
Генерал, они признают поражение |
I accept my defeat with grace. |
Признаю свое поражение с достоинством. |
Accept defeat, Kara Zor-El. |
Прими поражение, Кара Зор-Эл. |
Acknowledging defeat is never easy. |
Признать своё поражение всегда непросто. |
Why would I accept defeat? |
Почему я должна принимать поражение? |
They only suffered a conventional defeat. |
Они потерпели лишь обычное поражение. |
Was it defeat or liberation? |
Так было ли это поражение или освобождение? |