| Suffer defeat, held under occupation | Терпит поражение, оккупацию. |
| We must accept defeat graciously. | Мы должны принять поражение достойно. |
| There's only victory and defeat. | Есть только победа и поражение. |
| The rebels soon defeat the Chosen. | Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. |
| Something that will help us defeat the Seeker. | Это поможет нанести поражение Искателю. |
| The alien creature admits defeat. | Инопланетное существо терпит поражение. |
| They grabbed defeat from victory. | Они получили поражение из победы. |
| Finally he has admitted defeat. | Он наконец-то признал поражение. |
| She's refusing to accept defeat. | Она отказывается признать поражение. |
| They're aware of their defeat. | Они осознают свое поражение. |
| We may be threatened with defeat. | Нам может угрожать поражение. |
| W will overcome his defeat. | Но мы переживем его поражение. |
| Admitting defeat, are you? | Не можешь признать поражение, да? |
| Setback. Not a defeat. | Это передышка, а не поражение. |
| I can't accept defeat! | Я не могу признать поражение! |
| I won't accept defeat like this! | Я не приму такое поражение! |
| And defeat will cost it for generations to come. | Поражение отразится на многих поколениях. |
| This is the final defeat of the Time Lords. | Это финальное поражение Повелителей Времени. |
| General, they've admit defeat | Генерал, они признают поражение |
| I accept my defeat with grace. | Признаю свое поражение с достоинством. |
| Accept defeat, Kara Zor-El. | Прими поражение, Кара Зор-Эл. |
| Acknowledging defeat is never easy. | Признать своё поражение всегда непросто. |
| Why would I accept defeat? | Почему я должна принимать поражение? |
| They only suffered a conventional defeat. | Они потерпели лишь обычное поражение. |
| Was it defeat or liberation? | Так было ли это поражение или освобождение? |