Английский - русский
Перевод слова Defeat
Вариант перевода Поражение

Примеры в контексте "Defeat - Поражение"

Примеры: Defeat - Поражение
The RAAF's role in the strategic air offensive in Europe formed Australia's main contribution to the defeat of Germany. Роль Королевских ВВС Австралии в стратегическом воздушном наступлении на территорию Европы является основным вкладом со стороны Австралии в поражение Германии.
Lü Bu, who was also previously Yuan Shu's ally, broke ties with Yuan and dealt him a major defeat near Shouchun. Люй Бу, также ранее бывший союзником Юань Шу, разорвал с ним связи и нанёс крупное поражение возле Шоучуня.
However the Munich Agreement removed any hope of aid from the Western democracies and turned the political victory into a resounding military defeat. Однако подписание западными державами Мюнхенского соглашения означало потерю надежды на какую-либо помощь от этих стран, тем самым превратив одержанную политическую победу в военное поражение.
This defeat reduced further the King's forces in Picardy, and the Duke of Bouillon fled to Amiens with what was left of the French army. Это поражение ещё больше сократило королевские силы в Пикардии, и виконт Тюренн бежал в Амьен с тем, что осталось от французской армии.
The Turks despite their defeat managed to avoid encirclement and made a strategic retreat on the east of Sakarya river. Но турки, несмотря на их поражение, успели выйти из окружения и произвели стратегический отход на восток за реку Сакарья.
We only know that the Danish troops suffered a crushing defeat, and that Ebbe Sunesen and his brother Laurentius were killed. Мы знаем только, что датские войска потерпели сокрушительное поражение, и что Эббе Сунесен и его брат Ларс были убиты.
Romanos resolved to avenge the defeat of his governor in Antioch, whom he dismissed. византийский император решил отомстить за поражение своего наместника в Антиохии, которого он снял.
John's defeat was swift and his attempts to reconquer his French possession at the decisive Battle of Bouvines (1214) resulted in complete failure. Поражение Иоанна было быстрым и его попытки отвоевать свои французские владения в Битве при Бувине (1214) оказались провальными.
But in 1634 Bernard suffered a great defeat at Nördlingen, losing the best of the Swedish army. В 1634 году, однако, потерпел серьёзное поражение под Нёрдлингеном, потеряв лучшие шведские войска.
Thousands of party members resigned from the NDP and it became evident that the party was headed for a defeat in the 1995 election. Партию покинули тысячи членов, и стало очевидно, что НДП ждало поражение на выборах 1995.
In an attempt to stave off defeat, John V appealed to the Pope for support offering submission to Rome in return for military support. В попытке предотвратить поражение Иоанн V обратился к Папе за поддержкой, предлагая признать главенство Рима в обмен на военную поддержку.
After a brief mental battle between Vulcan and his family, Vulcan accepts his defeat by letting go of the rage and hate inside him as he dies. После краткого умственного боя между Вулканом и его семьёй он принял своё поражение, когда, умирая, отпустил ярость и ненависть в себе.
Sanader described this behaviour as "not fitting the democratic standards" and that president would have much easier job if SDP just acknowledged their defeat. Санадер описал такое поведение как «не подобаеющее демократическим стандартам» и указал, что президент будет иметь гораздо меньше хлопот, если СДП просто признает своё поражение.
The dismissal of the most powerful military figure in Europe was a major victory for the Electors and Regensburg must be seen as a defeat for Ferdinand. Освобождение от самого грозного военачальника в Европе было большой победой для избирателей и Регенсбург рассматривается как поражение Фердинанда.
Their defeat in 1704 resulted in many Apalachee being enslaved and taken from Charleston to the West Indies. Их поражение в 1704 году привело к тому, что многие апалачи были разгромлены и вывезены из Чарльстона в Вест-Индию.
The defeat of the presidential forces opened a so-called "pseudo-parliamentary" period in Chile's history, which lasted from 1891 to 1925. Поражение президентских сил открыло так называемый «псевдопарламентский» период в истории Чили, который продолжался с 1891 по 1925 год.
The defeat at the parliamentary polls and the party's ideology crisis have led to its split and deep crisis. Поражение в парламентских выборах, кризис идеологии партии привел к расколу и глубокому партийному кризису.
Despite the defeat, James continued to be enamored of Stratus, which made Stratus uncomfortable. Несмотря на поражение, Джеймс «влюбилась» в Стратус, что доставляло Триш некоторые неудобства.
In spite of their defeat in the battle, the Americans had prevented Tanaka from landing the desperately needed food supplies on Guadalcanal, albeit at high cost. Несмотря на поражение в бою, американцы помешали Танаке доставить жизненно необходимое продовольствие на Гуадалканал, хотя и дорогой ценой.
Historically, Outer Northwest China was part of Dzungaria but was obtained by the Manchus after their defeat of the Dzungars in the 18th century. Исторически, внешний Северо-Западный Китай был частью Джунгарии, но был получен Маньчжурами после того как они нанесли поражение Джунгарам в XVIII веке.
It was the club's seventh appearance in the semi-finals, and their seventh defeat. Это было седьмое появление в полуфинале турнира и седьмое поражение.
He had recently suffered defeat in Wales, there were agricultural problems leading to a famine, and relations with the pope were worsening. Причинами этого послужили поражение в Уэльсе, проблемы сельского хозяйства, ведущие к голоду, и ухудшение отношений с Папой.
A heavy defeat off Milazzo in 888, however, signalled the virtual disappearance of major Byzantine naval activity in the seas around Italy for the next century. Однако тяжёлое поражение у Милаццо в 888 году ознаменовало собой прекращение крупной военно-морской деятельности византийцев в морях вокруг Италии в течение следующего столетия.
The defeat of the rebellion was due to poor armament (no artillery, only 2,000 rifles and a small number of cartridges) and inconsistent actions by the rebel detachments. Поражение восстания было обусловлено слабым вооружением (отсутствие артиллерии, всего 2000 винтовок и небольшое количество патронов) и несогласованностью действий повстанческих отрядов.
The Ottoman defeat in the Battle of Kunovica and capture of Mahmud Bey, the Sultan's son-in-law, created the impression of an overall victorious campaign. Османское поражение в битве при Куновице и пленение Махмуд-бея, зятя султана, создали впечатление общей победоносной кампании.