The defeat of the Spanish army not only increased Santa Anna's popularity, but also consolidated the independence of the new Mexican republic. |
Разгром испанцев не только поднял популярность Санта-Анны, но и консолидировал сторонников независимости новой мексиканской республики. |
The defeat of the Ural Army by the Bolsheviks was only a matter of time. |
Разгром уральцев большевиками стал лишь делом времени. |
The defeat of Ariobarzanes's forces at the Persian Gate removed the last military obstacle between Alexander and Persepolis. |
Разгром сил Ариобарзана в Персидских воротах устранил последнее военное препятствие между Александром и Персеполем. |
Doctrines designed to contain empires, deter aggressive states, and defeat massed armies cannot fully protect us from this new threat. |
Доктрины, рассчитанные на сковывание империй, на сдерживание агрессивных государств, на разгром массовых армий, не могут в полной защитить нас от этой новой угрозы. |
Whether it's bread or Seo Tae Jo's defeat, there is only one living goal in my head from now on. |
Хлеб это, или разгром Со Тэ Чжо, теперь в моей голове есть только одна жизненная цель. |
The result of the battle was a complete defeat of the Smolensk troops and the deaths of Svyatoslav and his nephew Ivan. |
Результатом битвы стал полный разгром смоленского войска и гибель как Святослава Ивановича, так и княжича Ивана Васильевича. |
One speaker said that the Department should intensify its efforts to commemorate the historic San Francisco meeting, which marked the end of a brutal war, the defeat of fascism and the beginning of an era of peace. |
Один из ораторов заявил, что Департамент должен активизировать свои усилия по организации празднования годовщины исторической встречи в Сан-Франциско, которая ознаменовала окончание жестокой войны, разгром фашизма и начало мирной эры. |
Doctrines designed to contain empires, deter aggressive states, and defeat massed armies cannot fully protect us from this new threat. America faces the possibility of catastrophic attack from ballistic missiles armed with weapons of mass destruction. |
Доктрины, рассчитанные на сковывание империй, на сдерживание агрессивных государств, на разгром массовых армий, не могут в полной защитить нас от этой новой угрозы. Америка сталкивается с возможностью катастрофического удара за счет баллистических ракет, оснащенных оружием массового уничтожения. |
The defeat of Eritrean troops in the western front also encouraged the leaders in Asmara to return to the peace talks without the preconditions they so arrogantly put forward a month ago. |
Разгром эритрейских войск на западном участке фронта заставил также лидеров в Асмэре вернуться к мирным переговорам без предварительных условий, которые они столь надменно выдвигали месяц назад. |
This special session is one of the most important links in the chain of solemn events devoted to the sixtieth anniversary of the great victory over fascism. As is well known, that military defeat was one to which our country made a decisive contribution. |
Нынешняя сессия является одним из важнейших звеньев в цепи торжественных событий, посвященных шестидесятой годовщине Великой победы над фашизмом, в разгром которого наша страна внесла, как известно, решающий вклад. |
Together with Zarkhi he set such films as "His name is Sukhebaator" (1942), "Malakhov Kurgan" (1944), the documentary "The defeat of Japan" (1945). |
Совместно с Зархи поставил также фильмы «Его зовут Сухэ-Батор» (1942), «Малахов курган» (1944), документальный фильм «Разгром Японии» (1945). |
The battle is sometimes referred to as Hardin's Defeat. |
Эти поражения иногда называют Разгром Хармара. |
To the left of the central sculpture are the heroes of the novel The Defeat. |
Слева от центральной скульптуры - герои романа «Разгром». |
Your indecisive defeat of the Danes... |
Ваш нерешительный разгром датчан... |
The result was a decisive defeat of the Scottish army. |
Это довершило разгром шотландской армии. |
Rogers' defeat and humiliation. |
Долю, разгром и унижение Роджерса. |
We defeat a full-on alien invasion, I'm thinking something a little stronger. |
А вот за полномасштабный разгром пришельцев можно выпить и что-нибудь покрепче. |
In June 1944 during the Svir-Petrozavodsk military operation there was the defeat of the invaders in the south of Karelia. |
В июне 1944 г. входе Петрозаводско-Свирской наступательной операции произошёл разгром оккупантов на южной территории Карелии. |
The final defeat of the "enemies" came during the Conquest of the Desert, led by Julio Argentino Roca. |
Окончательный разгром «врагов» произошёл во время так называемого Завоевания пустыни, которое аргентинские войска осуществляли во главе с Хулио Аргентино Рока. |
The defeat of the Byzantine army at the Battle of Manzikert allowed the Turks, including forces loyal to Danishmend Gazi, to occupy nearly all of Anatolia. |
Разгром византийской армии в битве при Манцикерте позволил тюркам, включая силы Данишменда, занять почти всю Малую Азию. |
LONDON - Two hundred years have passed since the battle of Waterloo, where Napoleon's calamitous defeat made such a huge dent in his country's self-image that General Charles de Gaulle, in his history of the French army, simply omitted it. |
ЛОНДОН - Двести лет прошло с момента битвы при Ватерлоо, когда полный разгром Наполеона пробил такую огромную брешь в авторитете его страны, что генерал Шарль де Голль, в своей истории о французской армии, это просто не отметил. |
52000 guns of various calibers were made - it constituted 11% from the total amount of the guns manufactured in the country in the years of war - it was our share in defeat of the fascist Germany. |
52000 пушек разных калибров было изготовлено заводом, что составило 11% общесоюзного производства артиллерии. Это стало большим вкладом Воткинского завода в разгром фашистской Германии. |
Although some levels may simply require that the player defeat their enemy, other levels may challenge the player with objectives such as escorting a VIP safely to a specific location or planting a demolition charge on a target. |
Хоть целью некоторых уровней может быть простой разгром врага, на других уровнях целью может быть обеспечение безопасности при сопровождении VIP-персонажа до определённого места или установка взрывного устройства на каком-либо объекте. |
In the spring and summer of 1920, it continued to lead a successful offensive South of the Don River and, in cooperation with the 9th and 11th Red Army, conquered the areas around Stavropol, completing the defeat of the White Guards in the Northern Caucasus. |
Весной и летом 1920 года продолжала вести успешное наступление южнее реки Дон и во взаимодействии с 9-й и 11-й армиями освободила районы Ставрополья, завершив разгром белогвардейцев на Северном Кавказе. |
As it turned out, Duncan and Parker were not enough to help the Spurs avoid a 4-1 defeat by Dallas, and the Spurs were eliminated in the first round of the playoffs for the first time since 2000. |
Но усилий Данкана и Паркера не хватило, чтобы предотвратить разгром от «Даллас Маверикс» 4-1, и «Спёрс» вылетели в первом раунде плей-офф впервые с 2000 года. |