Английский - русский
Перевод слова Defeat
Вариант перевода Поражение

Примеры в контексте "Defeat - Поражение"

Примеры: Defeat - Поражение
A victory without effort is worse than a defeat. Победа без выгоды для него хуже, чем поражение.
It's surprising how often apparent defeat can be turned to victory. Удивительно, как часто такое явно поражение может стать победой.
No, but defeat would be disgrace. Нет. Но поражение означает позор.
That's why you've brought us defeat and renown. Вы принесли нам и поражение, и известность.
In 1864, her hopes of compensation finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta. В 1864 году ее надежды получить компенсацию рухнули, когда армия южан потерпела поражение в Атланте.
Way to snatch defeat from the jaws of victory. Способ вырвать поражение из пасти победы.
Those who claimed a military victory in 2008 now face a diplomatic and political defeat. Те, кто в 2008 году заявил о своей военной победе, сейчас переживают дипломатическое и политическое поражение.
Terrorism sees in the prosperity of the Afghan people its ultimate defeat. Терроризм видит процветание афганского народа как свое огромное поражение.
During the last two years, it is clear that the movement suffered a decisive military defeat. За последние два года стало ясно, что это движение потерпело серьезное военное поражение.
The historian Roy Haines describes the defeat as a "calamity of stunning proportions" for the English, whose losses were huge. Историк Рой Хэйнс описывает поражение как «катастрофу ошеломляющих масштабов» для англичан, чьи потери были очень велики.
It was the second-largest defeat of the order in the 13th century. Это было второе по масштабу поражение ордена в XIII столетии.
Finally, the defeat of the Slovak national uprising led to the complete occupation of Slovakia by German troops. Однако, поражение Словацкого национального восстания привело к полной оккупации Словакии войсками Германии.
It was the club's first defeat in a match where Brahimi had scored a goal. Это было первое поражение клуба в матче, где Брахими забил гол.
They succeeded in capturing Baghdad in 1258, but suffered defeat eight years later. Им удалось захватить Багдад в 1258 году, но они потерпели поражение восемь лет спустя.
Despite its complete defeat and occupation by Burma, Siam made a rapid recovery. Несмотря на своё полное поражение и оккупацию Бирмой, Сиам быстро восстановился.
The Turks continued to attack, and were able to inflict a devastating defeat on the Crusader army at Mount Cadmus in January 1148. Турки продолжали атаковать и смогли нанести сокрушительное поражение армии крестоносцев на горе Кадмус в январе 1148 года.
Results showed a general defeat of governing parties and an increase in representatives from eurosceptic parties. Результаты показали общее поражение правящих партий и увеличение представительства евроскептиков.
The campaign included eight wins, six draws, and just one defeat, to Ecuador's LDU Quito in the quarter-finals. Кампания насчитывала восемь побед, шесть ничьих и только одно поражение, от эквадорской команды ЛДУ Кито в четвертьфинале.
Every defeat for us is a defeat for you. Каждое наше поражение - это ваше поражение.
Next he'll boast he can defeat theokoles himself. Потом он будет хвалиться, что может сам нанести поражение теоколу.
Only freedom and democracy can ultimately defeat terrorism. В конечном счете только свобода и демократия могут нанести поражение терроризму.
Only principled international solidarity will defeat terrorism. Только при помощи твердой международной солидарности можно нанести поражение терроризму.
If enemies penetrated the outer defenses the maze made it easier to trap and defeat them. Если враги прорвутся через внешние оборонительные рубежи лабиринт завлечет их в ловушку, и они потерпят поражение.
Drunkards and wife beaters, people who run in front of horses, you defeat your own argument, Miss Lane. Алкоголики и избивающие жен, люди, которые бегут перед лошадями, вы наносите поражение вашему собственному аргументу, мисс Лэйн.
So I admit defeat, and then he reaches out to start a conversation. Так что я признаю своё поражение, и тогда он связывается со мной, чтобы начать диалог.