Defeat is not what killed your father! |
Поражение это не то, что убило твоего отца! |
"Fatal Flaws in Michael Almeida's Alleged 'Defeat' of Rowe's New Evidential Argument from Evil". |
«Фатальные недостатки Майкл Алмейда якобы 'поражение' Роу Новый Доказательный аргумент от зла». |
Did you see Victory And Defeat? |
Вы смотрели "Победа и поражение"? |
Defeat at the castle seems to have utterly disheartened King Arthur. |
Историк: Поражение, видимо, привело Артура в уныние. |
I will have the players call the entertainment "The Defeat Of Saladin, Sparrow Of The East". |
Я сделаю так, чтобы игроки звали это мероприятие "Поражение Саладина, Воробья Востока". |
NEW YORK - Defeat in the Massachusetts senatorial election has deprived America's Democrats of the 60 votes needed to pass health-care reform and other legislation, and it has changed American politics - at least for the moment. |
НЬЮ-ЙОРК. Поражение на сенаторских выборах в штате Массачусетс лишило американских демократов 60 голосов, необходимых для принятия законопроекта о реформе здравоохранения и других законов, а также изменило американскую политику - по крайней мере, на некоторое время. |
The Crawford expedition, also known as the Sandusky expedition and Crawford's Defeat, was a 1782 campaign on the western front of the American Revolutionary War, and one of the final operations of the conflict. |
Экспедиция Кроуфорда, также известная как Сандаская экспедиция и Поражение Кроуфорда - военная кампания 1782 года на западном фронте Войны за независимость США и одна из завершающих операций этого конфликта. |
Why not admit defeat? |
Почему бы тебе не признать поражение? |
That's like admitting defeat. |
Это все равно, что признать поражение. |
He admitted his defeat. |
Он признал своё поражение. |
Now, for Cato, defeat was inevitable. |
Для Катона поражение было неизбежным. |
It's like a personal defeat. |
Это словно мое личное поражение. |
Defeat and death were upon us. |
Смерть и поражение нависли над нами. |
We'll face certain defeat. |
Мы не можем подставляться под бесспорное поражение. |
We suffered defeat after defeat. |
Мы терпели поражение за поражением. |
defeat is not an option. |
Слова "поражение" нет в их словаре |
I guess I have to admit defeat. |
Похоже, прийдется признать поражение. |
Not defeat, no. |
Не поражение, нет. |
Would you have him savor defeat? |
Ты хочешь принести ему поражение? |
Allow me to be the first to admit defeat. |
Позволь мне первым признать поражение. |
Another defeat will destroy the empire. |
Еще одно поражение уничтожит империю. |
Concede defeat, sir. |
Примите поражение, сэр. |
Give up. Admit defeat. |
Сдавайся, признай поражение. |
Don't look at that as a defeat. |
Не расценивайте это как поражение. |
She might secure Swift's defeat. |
Она может обеспечить поражение Свифта. |