Английский - русский
Перевод слова Defeat
Вариант перевода Поражение

Примеры в контексте "Defeat - Поражение"

Примеры: Defeat - Поражение
Defeat is not what killed your father! Поражение это не то, что убило твоего отца!
"Fatal Flaws in Michael Almeida's Alleged 'Defeat' of Rowe's New Evidential Argument from Evil". «Фатальные недостатки Майкл Алмейда якобы 'поражение' Роу Новый Доказательный аргумент от зла».
Did you see Victory And Defeat? Вы смотрели "Победа и поражение"?
Defeat at the castle seems to have utterly disheartened King Arthur. Историк: Поражение, видимо, привело Артура в уныние.
I will have the players call the entertainment "The Defeat Of Saladin, Sparrow Of The East". Я сделаю так, чтобы игроки звали это мероприятие "Поражение Саладина, Воробья Востока".
NEW YORK - Defeat in the Massachusetts senatorial election has deprived America's Democrats of the 60 votes needed to pass health-care reform and other legislation, and it has changed American politics - at least for the moment. НЬЮ-ЙОРК. Поражение на сенаторских выборах в штате Массачусетс лишило американских демократов 60 голосов, необходимых для принятия законопроекта о реформе здравоохранения и других законов, а также изменило американскую политику - по крайней мере, на некоторое время.
The Crawford expedition, also known as the Sandusky expedition and Crawford's Defeat, was a 1782 campaign on the western front of the American Revolutionary War, and one of the final operations of the conflict. Экспедиция Кроуфорда, также известная как Сандаская экспедиция и Поражение Кроуфорда - военная кампания 1782 года на западном фронте Войны за независимость США и одна из завершающих операций этого конфликта.
Why not admit defeat? Почему бы тебе не признать поражение?
That's like admitting defeat. Это все равно, что признать поражение.
He admitted his defeat. Он признал своё поражение.
Now, for Cato, defeat was inevitable. Для Катона поражение было неизбежным.
It's like a personal defeat. Это словно мое личное поражение.
Defeat and death were upon us. Смерть и поражение нависли над нами.
We'll face certain defeat. Мы не можем подставляться под бесспорное поражение.
We suffered defeat after defeat. Мы терпели поражение за поражением.
defeat is not an option. Слова "поражение" нет в их словаре
I guess I have to admit defeat. Похоже, прийдется признать поражение.
Not defeat, no. Не поражение, нет.
Would you have him savor defeat? Ты хочешь принести ему поражение?
Allow me to be the first to admit defeat. Позволь мне первым признать поражение.
Another defeat will destroy the empire. Еще одно поражение уничтожит империю.
Concede defeat, sir. Примите поражение, сэр.
Give up. Admit defeat. Сдавайся, признай поражение.
Don't look at that as a defeat. Не расценивайте это как поражение.
She might secure Swift's defeat. Она может обеспечить поражение Свифта.