Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долгов

Примеры в контексте "Debts - Долгов"

Примеры: Debts - Долгов
In 2006, due to mounting debts the airport was sold by the local authority to a property company on a 150-year lease. В 2006 из-за всё возрастающих долгов аэропорт был продан местными властями частной компании на основе договора аренды на 150 лет.
Due to their large debts, which at one point amounted to 4 million euros, the club could not afford to buy new players. Из-за больших долгов, которые на тот момент достигали около 4 миллионов Евро, «Марибор» не мог себе позволить покупку новых игроков.
Friedrich was to eventually employ Burdett when he moved to Germany to avoid his debts - including money owed to Wright. Фридрих в конечном счете нанял Бурдетта, когда он переехал в Германию, чтобы избежать долгов - в том числе денег, причитавшихся Райту.
It was later reported that Netanyahu aides tied government willingness to postpone collection of Channel 10 debts to the state, which threatened its existence, to a demand to fire Drucker. Позднее стало известно, что помощники Нетаниягу привязали правительственную готовность отсрочить взимание государственных долгов канала 10, которые угрожают его существованию, требованием уволить Друкера.
I had thought to erase all our debts Through them after tonight. Я думал избавиться от всех наших долгов этой ночью
This whole tangle of debts was finally de facto written off in 1932 in the middle of the global slump. Весь этот клубок долгов, наконец, был де-факто списан в 1932 году в разгар мирового экономического кризиса.
Sovereign debts have been restructured hundreds, perhaps thousands, of times - including for Germany. Реструктуризация суверенных долгов проводилась сотни, а может быть, и тысячи раз, в том числе долгов Германии.
Now, if something similar happens, the central bank will have the foreign exchange needed to service its debts while maintaining a stable exchange rate. Теперь же, если нечто похожее произойдёт вновь, у центрального банка будет иностранная валюта для обслуживания долгов, и одновременно поддержания стабильного валютного курса.
A positive sign here is the recent decision by the foreign relations committee of the US Senate to write off a large part of Russia's American debts. Позитивным знаком в этом смысле является недавно принятое Комитетом Сената США по международным делам решение о списании большей части российских долгов Америке.
Removed from office upon being convicted of illegally using campaign and inaugural funds to pay personal debts; he was later pardoned by the state parole board based on innocence. Смещен с должности по обвинению в противоправном использовании средств избирательной кампании и инаугурации для погашения личных долгов; позднее помилован отделом условно-досрочного освобождения штата на основании невиновности.
This illustrious name did not, however, save him from his mounting debts and his estates were seized and his collections sold. Однако это славное имя не спасло его от растущих долгов, его имения были конфискованы, а коллекции древностей распроданы.
The Italians, who had begun to suspect the existence of plans to enforce debts, sought to be involved too, but Berlin refused. Итальянцы, начавшие подозревать о существовании планов по обеспечению уплаты венесуэльцами долгов, стремились к ним присоединиться, но Берлин им отказал.
However, she ran up considerable dice gambling debts while visiting her father's court, and in 1305 was given £200 to pay them off. Тем не менее у Марии накопились большие долги из-за азартных игр, в которых она участвовала во время нахождения при дворе; в 1305 году король Эдуард I выделил дочери 200 фунтов для погашения долгов.
It was therefore imperative to find a way of alleviating the debts of middle-income countries and writing off those of the least developed countries. В этой связи чрезвычайно важно найти способ облегчения бремени задолженности странам со средними доходами и списания долгов наименее развитых стран.
First of all, I would like to advise, that he left no debts. Во-первых, хочу сообщить вам, что Владимир Иванович не оставил долгов.
I've got credit-card debts coming out of my ears and I've got this pain just here. Куча долгов по кредитной карте, и ещё болит вот здесь.
The Government of Germany wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. Правительство Германии желает указать, что оно не признает за собой никаких юридических обязательств по уплате долгов бывшей Германской Демократической Республики.
The agreement in question covers debts of more than 1 billion Deutsche Marks - around $820 million - consisting mostly of sums owed to the former German Democratic Republic. Данное соглашение касается долгов на более чем 1 млрд. немецких марок или примерно 820 млн. долл. США, состоящих в основном из сумм, которые Никарагуа была должна бывшей Германской Демократической Республике.
enforced - so that businesses are not penalized by the non-fulfilment of contracts or the failure to honour debts; контролируемой, с тем чтобы предприятия не несли убытков в результате невыполнения контрактов или неуплаты долгов;
Anwar Masih is said to have rejected the charges of blasphemy and explained that he had simply had an argument over debts. Анвар Масих отверг обвинения в богохульстве, пояснив, что речь шла о простом споре из-за денежных долгов.
The first step in that direction may well be to find substantive and meaningful solutions to the problem of the accumulated debts of the developing countries. Первым шагом в этом направлении являются поиски конструктивных решений по существу проблемы накопившихся долгов развивающихся стран.
"Lady Sarah Hill has contracted diverse debts" "Леди Сара Хилл сделала множество долгов"
He prayed for his gambling debts and his infidelities to be forgiven. Он молился о прощении своих грехов и игорных долгов.
No criminal record, no enemies, as far as his friends knew, and no unusual debts. Он не привлекался, врагов нет, насколько знают его друзья, нет подозрительных долгов.
Mr. Kourakis, referring to question 11, said that 28 persons were currently detained for failure to pay off their contractual debts. Г-н Куракис, касаясь вопроса 11, говорит, что в настоящее время под стражей находятся 28 человек за неуплату контрактных долгов.