Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Damn - Чертов"

Примеры: Damn - Чертов
Could tell by all that damn graffiti on the wall. Чего только стоят все эти чертов граффити на стенах.
I just wanted a damn coffee, it wasn't me... Я просто хотел чертов кофе, это был не я...
You been telling us every damn day like a skinny cuckoo clock. Ты повторяешь нам это каждый чертов день, как тощая блондинистая кукушка в часах.
Now, hang up the damn phone. А теперь живо, повесь чертов телефон.
Always has his moments when the damn bill comes. У него всегда моменты, когда приносят чертов счет.
That it's good you died, you damn fool. Хорошо, что ты помер, чертов дурак.
Whole damn world know Pop's was Switzerland. Весь чертов мир знал что у Попа была Швейцария.
Every artist that Lucious has ever worked with wants to be on this damn bill. Все певцы, с которыми работал Люциус, придут на чертов концерт.
Either shank me with this pen or sign the damn document. Можешь заколоть меня этой ручкой или подписать чертов договор.
It's gonna stay new if you don't rip off the damn plastic. Она новая, и останется новой, если не будешь сдирать этот чертов пластик.
I can't get on the damn Internet again. Я снова не могу зайти в этот чертов интернет.
I think about your brother every damn day of my life. Я думаю о твоем брате каждый чертов день.
He better not stick that damn mike in my face. Ему бы лучше не совать тот чертов микрофон мне в лицо.
So I'll pee in a damn cup. Так что я пописаю в чертов стаканчик.
If I have to play another damn volleyball game, - I'm gonna strangle someone. Если мне опять придется играть в этот чертов волейбол, я точно кого-нибудь придушу.
I know where my own damn bank is. Я знаю, где находится мой чертов банк.
Did some motherfucker call for a sappy song because y'all got the damn expert. Какой-то козел предлагал спеть тупую песню потому что у вас будет чертов эксперт.
Then I'm forced to spring for your damn lunch. Затем я вынужден раскошелиться на твой чертов обед.
I invented the damn drink, and I own the house record in drinking them. Я придумал этот чертов напиток, и предлагаю делать ставки.
White had a damn black belt. У Уайта был чертов черный пояс.
Now walk in your circle and keep your damn mouth shut. Возвращайся в круг и заткни свой чертов рот.
You're a God damn liability, man. У тебя есть чертов долг, мужик.
I've given her the damn blasted address half a dozen times already. Я дал ей чертов адрес уже полдюжины раз.
Either figure out a way to leverage Gerald or take the damn belt now. Либо придумай, как найти подход к Джарельду, либо бери чертов ремень.
Maybe it's because you never learned to stop acting like a damn baby yourself. Может быть, это потому, что ты так и не научилась перестать вести себя как чертов ребенок.