Then the damn carburetor. |
И потом чертов карбюратор. |
Who's been holding up the damn elevator? |
Кто держит чертов лифт? |
No, I don't need a damn prunie. |
Мне не нужен чертов смузи. |
Just go kick the damn thing. |
Просто пни этот чертов мяч |
This whole damn city just stinks. |
Весь этот чертов город провонял. |
Otan ate the damn chip. |
Отан съел этот чертов чип. |
Die, damn deserter. |
Сдохни, чертов дезертир. |
Give me the damn EFP. |
Отдай мне этот чертов снаряд. |
I'll sign the damn album myself. |
Я сам подпишу чертов альбом. |
Just answer the damn question. |
Ответьте на чертов вопрос. |
Just pull the damn lever. |
Просто поверни этот чертов рычаг. |
I ordered the damn lock down! |
Это я отдала чертов приказ! |
You turn up the damn dimmer! |
Ты включи чертов свет! |
Where's the damn anti-matter inducer? |
Где чертов, генератор антивещества? |
And put away the damn camera. |
И убери чертов фотоаппарат. |
Shut up, you damn fool! |
Заткнись, чертов дурак. |
You're a damn liar, Ducos! |
Ты чертов лжец, Дюко. |
Just drink the damn ginger ale. |
Просто выпей этот чертов эль. |
Crack the damn Code, Rush. |
Взламывайте чертов код, Раш. |
Where the hell's that damn dog going? |
Куда делся этот чертов пес? |
It's that damn dream again. |
Это опять это чертов сон. |
I got in that damn pool! |
Полез в этот чертов бассеин! |
Me and my damn appetite! |
Это все я и мой чертов аппетит! |
Give me the damn phone! |
Дай мне чертов телефон! |
And take a damn shower. |
И прими уже чертов душ. |