| The whole damn shelf is breaking off! | Весь чертов шельф разваливается! |
| Show me the damn prospectus. | Покажи мне этот чертов проспект. |
| Where did I put the damn stub? | Куда делся этот чертов номерок? |
| I got a damn pacemaker. | У меня есть чертов кардиостимулятор. |
| Where's that damn unit? | Где этот чертов юнит? |
| Where's the God damn town? | Где этот чертов город? |
| I'll give you a damn key. | Я дам вам чертов ключ. |
| Put the damn probe and... | Засовывай этот чертов зонд и... |
| Yeah. the damn floor got off balance. | Чертов пол ушел из-под ног. |
| You a damn disgrace, boy! | Ты чертов позор, парень! |
| Pick up the damn knife. | Бери этот чертов нож. |
| It's this damn key. | Это все чертов ключ. |
| Give me that damn gun. | Дай мне этот чертов пистолет. |
| Open the damn valve. | Открой этот чертов клапан. |
| Leave the damn torch! | Брось этот чертов факел. |
| I dropped the damn key. | Я уронил чертов ключ. |
| Boat's a damn mess. | На лодке чертов бардак. |
| You'll drop like a god damn stone. | Ты упадешь как чертов камень. |
| Hit the damn send key! | Взломай этот чертов пароль! |
| This guy's a damn hero. | Этот парень - чертов герой. |
| Pull the damn cord! | Тяни за чертов шнурок! |
| Give me the damn needle. | Дай мне этот чертов шприц. |
| Every damn inmate is here. | Здесь каждый чертов заключенный здесь. |
| Just get the damn picture. | Просто сделай чертов снимок. |
| Open this damn box. | Открой этот чертов ящик. |