| I forgot my damn lunch. | Я забыла свой чертов ланч. |
| you're the damn pusher! | Что ты чертов диллер! |
| They moved the damn dinner here. | Они перенесли чертов ужин сюда. |
| Find her way to the damn toilet. | Найти дорогу в чертов туалет. |
| It's the damn Irish. | Это тот чертов ирландец. |
| I don't care about the damn house! | Меня не волнует чертов дом! |
| Pick up the damn phone, Elijah. | Возьми чертов телефон, Элайджа. |
| Shock wave took down the damn chopper! | Взрывная волна зацепила чертов вертолет. |
| She cloned my damn phone. | Она клонировала мой чертов телефон. |
| I'm gonna build you a damn dresser. | я соберу чертов комод. |
| Drink the damn juice! | Ну-ка пей этот чертов сок! |
| Pick up your damn phone, woman. | Возьми чертов телефон, женщина. |
| I'm the damn mayor. | Я ведь чертов мэр. |
| He's got a damn shotgun! | У него чертов дробовик! |
| The whole damn shelf is breaking off! | Весь чертов шельф раскололся! |
| What's your damn plan? | И каков ваш чертов план? |
| Driving that damn forklift. | Водить этот чертов погрузчик. |
| Bring the whole damn town! | Хоть весь чертов город! |
| We dropped off the damn money. | Мы сбросили им чертов чемодан. |
| What are you, some kind of god damn buddhist? | Ты что, чертов буддист? |
| You ain't my damn brother. | Ты мне не чертов брат. |
| It's the whole damn town. | Это весь чертов город. |
| Quiet, you damn rascal! | Тихо ты, чертов негодник! |
| Kobe looked like a damn ant. | Коб выглядел как чертов муравей. |
| This is his damn house. | Это его чертов дом. |