Give me the damn Glock! |
Дай мне чертов Глок! |
Find me that damn location. |
Дай мне чертов адрес. |
Get in the damn house! |
Заходи уже в чертов дом! |
Give me the damn ball. |
Дайте мне уже этот чертов мяч. |
Give me the damn suit. |
Дай мне чертов костюм. |
I gotta stop the damn chirping. |
Я должен остановить чертов сигнал. |
I can't get a damn signal out here. |
Здесь не ловит чертов сигнал. |
Where is that damn telephone? |
Где этот чертов телефон? |
[Shoutlng] l... am not... your damn brother! |
Я НЕ ТВОЙ ЧЕРТОВ БРАТЕЦ! |
Give me the damn phone! |
Дай сюда чертов телефон! |
You're a damn wrecking ball. |
Ты чертов шар разрушения. |
Just pull the damn lever. |
Просто тяни этот чертов рычаг. |
Come on, carpe the damn diem. |
Заходи, лови чертов момент. |
I'll write you a damn check! |
Я выпишу тебе чертов чек! |
He's got the damn Pascal on him. |
У него чертов Паскаль. |
Even the damn phone is the same. |
Даже чертов телефон тот же! |
Just tell me the damn results. |
Просто скажите мне чертов результат. |
Take his damn check. |
Возьмите его чертов чек. |
Go to the damn salon! |
Иди в чертов салон! |
Now you're gonna screw up the whole damn plan. |
Ты разрушишь весь чертов план! |
Open your damn mouth. |
Откройте свой чертов рот. |
We have a damn telepath. |
У нас есть чертов телепат. |
Sit on the damn couch. |
Сядь на чертов диван. |
You're going to buy that damn place. |
Вы покупаете этот чертов дом. |
Write your own damn novel. |
Напиши свой собственный чертов роман. |