| Oh, it's a damn smorgasbord. | Да это чертов шведский стол. |
| Now get me the damn epinephrine. | Дайте мне чертов адреналин. |
| It was a damn human. | Это был чертов человек. |
| Got your damn sword. | Получи свой чертов меч. |
| Just transfer the damn call. | Переведи уже этот чертов звонок. |
| Give me your damn phone. | Дай мне свой чертов телефон. |
| Then give me the damn script! | Тогда дай мне чертов рецепт |
| Come on, pull the damn trigger. | Давай, спускай чертов курок. |
| Clean your damn desk! | Вытри свой чертов стол. |
| It's a damn riot. | Да это ж чертов бунт. |
| Make the damn call. | Сделай этот чертов звонок. |
| Bring a damn metal detector, too. | Принести чертов металлоискатель тоже. |
| You're not my damn son. | Ты не мой чертов сын. |
| Where's the damn sword? | Где этот чертов меч? |
| The damn thermostat or just the thermostat? | Чертов термостат или просто термостат? |
| So it is a damn thermostat. | Так что это чертов термостат. |
| It's that damn water park Linden is building. | Линден строит этот чертов аквапарк. |
| S... Sikorsky invented the damn helicopter. | Сикорски изобретет чертов вертолет. |
| I'm gonna lose the damn weight. | Я сброшу чертов вес. |
| Where's the damn Touchstone? | Где этот чертов Пробный Камень? |
| You were just eatin' a damn orange. | Ты ел свой чертов апельсин! |
| He's a damn thief, you know. | А он -чертов вор. |
| Put the damn probe in and... | Засовывай этот чертов зонд и... |
| You know, just call the damn number. | Просто набери чертов номер. |
| Have you lost your damn mind? | Ты потеряла свой чертов рассудок? |